Translation of "Oyen" in French

0.004 sec.

Examples of using "Oyen" in a sentence and their french translations:

¿Oyen eso?

Vous entendez ?

Escuchen. ¿Oyen eso?

Vous entendez ?

Las paredes oyen.

Les murs ont des oreilles.

La oyen en los vestuarios,

Ils l'entendent dans les vestiaires,

¿Oyen eso? Miren, es agua.

Vous entendez ? C'est de l'eau.

Escuchen. ¿Oyen eso? ¡Miren esto!

Vous entendez ? Regardez !

Barrerán toda la ladera. ¿Oyen eso?

Elle emporte tout. Vous entendez ?

Una de las cosas que se oyen

Une des choses que l'on entend

Algo de lo que oyen hablar mucho

dont vous entendez beaucoup parler,

No crean en todo lo que oyen.

Ne croyez pas tout ce que vous entendez.

- Las paredes oyen.
- Las paredes tienen oídos.

Les murs ont des oreilles.

Me gustaría que piensen en lo que oyen ahora.

et je voudrais que vous pensiez à ce que vous entendez maintenant.

Debemos apresurarnos y buscar más criaturas Escuchen. ¿Oyen eso?

On doit se dépêcher de trouver d'autres bestioles. Vous entendez ?

Tienen ojos pero no ven; orejas pero no oyen.

Ils ont des yeux, mais ne voient pas; des oreilles, mais n'entendent pas.

Tienen ojos, pero no ven; orejas, pero no oyen.

Ils ont des yeux, mais ne voient pas; des oreilles, mais n'entendent pas.

- Las paredes oyen.
- Las paredes tienen oídos.
- Hay paredes indiscretas.

Les murs ont des oreilles.

Dicen que los perros oyen mejor que nosotros. ¿Será verdad?

On dit que les chiens entendent mieux que nous. Est-ce que c'est vrai ?

Los niños oyen sonidos en nuevas lenguas de una manera que luego se pierde.

l'enfant entend les sons d'une nouvelle langue mais nous perdons cette aptitude.

El calumniador tiene el diablo en la lengua, y los que oyen tienen el diablo en los oídos.

Un diffamateur a le Diable sur la langue et, celui qui l'écoute, l'a dans les oreilles.