Translation of "¿me" in French

0.018 sec.

Examples of using "¿me" in a sentence and their french translations:

Me levanto, me lavo, me ducho, me afeito y me visto.

Je me lève, me lave, me douche, me rase et m'habille.

- ¿Me conoce?
- ¿Me conocés?
- ¿Me conocen?
- ¿Me conoce usted?
- ¿Me conoces?

- Me connaissez-vous ?
- Me connais-tu ?
- On se connait ?
- Tu sais qui je suis ?
- Tu me connais ?

- ¿Me oyes?
- ¿Me recibes?
- ¿Me oís?

- Tu m'entends ?
- M'entends-tu ?
- M'entendez-vous ?
- Vous m’entendez ?

- ¿Me conoce?
- ¿Me conocés?
- ¿Me conocen?
- ¿Me conoce usted?

- Me connaissez-vous ?
- Me connais-tu ?
- On se connait ?
- Tu sais qui je suis ?
- Tu me connais ?

- Me he mudado.
- Me mudé.
- Me trasladé.
- Me he trasladado.

J'ai déménagé.

- ¿Me entiende?
- ¿Me entendéis?
- ¿Me entiende usted?

- Vous me comprenez ?
- Me comprenez-vous ?
- Me comprenez-vous ?
- Est-ce que vous me comprenez ?

- Me corto.
- Me corté.
- Me he cortado.

- Je me suis coupé.
- Je me suis coupée.
- Je me coupai.

- ¿Me entiende?
- ¿Me entiendes?
- ¿Me entiende usted?

- Vous me comprenez ?
- Me comprenez-vous ?
- Me comprends-tu ?
- Me comprenez-vous ?
- Me comprends-tu ?

- ¿Me quieres?
- ¿Me amas?
- ¿Tú me quieres?

- M'aimes-tu ?
- Est-ce que tu m'aimes ?
- Tu m'aimes ?
- Est-ce que tu m'aimes ?

- Me congelé.
- Me helé.
- Me quedé quieto.

- Je me suis figé.
- Je me suis figée.

- Me suplicó que me quedara.
- Él me imploró que me quedase.
- Él me rogó que me quedara.

Il me supplia de rester.

- Me lastimas.
- Me lastimaste.

- Tu me fais mal.
- Vous me faites mal.

- ¿Me quieres?
- ¿Me amas?

- M'aimes-tu ?
- Est-ce que tu m'aimes ?

- ¿Me oyes?
- ¿Me escuchás?

- Tu m'entends ?
- M'entends-tu ?
- M'entendez-vous ?

- ¿Me querías?
- ¿Me amabas?

Est-ce que tu m'aimais ?

- ¿Me oís?
- ¿Me oye?

- M'entendez-vous ?
- M'entendez-vous ?
- Vous m’entendez ?

- Me senté.
- Me sentaba.

- Je me suis assis.
- Je me suis assise.
- Je m'assis.

- Me vieron.
- Me veían.

- Ils m'ont vu.
- Ils m'ont vue.
- Elles m'ont vu.
- Elles m'ont vue.

- ¿Me ayudas?
- ¿Me ayuda?

Est-ce que tu vas m'aider?

- Ella me dijo que me quería.
- Me dijo que me amaba.

- Elle m'a dit qu'elle m'aimait.
- Elle me dit qu'elle m'aimait.

- Me suplicó que me quedara.
- Él me rogó que me quedara.

Il me pria de rester.

- No me llames.
- No me llamés.
- No me llaméis.
- No me llame.
- No me llamen.

Ne m'appelle pas.

- Me enfermé.
- Me puse enfermo.
- Me puse malo.

- Je suis devenu malade.
- Je suis devenue malade.

- ¡Me estoy ahogando!
- ¡Me ahogo!
- Me estoy ahogando.

Je me noie !

- Me dormí.
- Me quedé dormido.
- Me quedé dormida.

- Je me suis endormi.
- Je me suis endormie.

- Me caes bien.
- Me gustas.
- Tú me gustas.

- Tu me plais.
- Je t'aime bien.

- Yo me lavo.
- Me estoy lavando.
- Me lavo.

Je me lave.

- Me gusta.
- Me gusta él.
- Él me gusta.

Je l'aime.

- Me siento impotente.
- Me siento desamparado.
- Me siento indefenso.
- Me siento inútil.

Je me sens impuissant.

- Me gustaría que ambos me ayudarais.
- Me gustaría que ambos me ayudaseis.

- J'aimerais faire en sorte que vous m'aidiez tous les deux.
- J'aimerais faire en sorte que vous m'aidiez toutes les deux.

- ¡No me diga que me relaje!
- ¡No me digas que me relaje!

- Ne me dites pas de me détendre !
- Ne me dis pas de me détendre !

- No me gustas.
- Me caes mal.
- No me gustás.
- Me caes gordo.

Vous ne me plaisez pas.

Me dijo y me enseñó

Elle m'a répété et enseigné

Me precipité, me comí palabras.

J'ai parlé trop vite, j'ai eu des trous de mémoire.

Me pedía que me quedase.

Il me pria de rester.

- Me secuestraron.
- Me han secuestrado.

- Ils m'ont enlevé.
- Elles m'ont enlevé.
- Ils m'ont enlevée.
- Elles m'ont enlevée.

- Me caigo.
- Me estoy cayendo.

Je tombe.

- ¡Me hartas!
- ¡Me estás aburriendo!

Tu me rases.

- Me asustas.
- Me das miedo.

- Tu me fais peur.
- Vous me faites peur.

- ¡Me derrito!
- ¡Me estoy derritiendo!

Je fonds !

¿Si me mudara me ayudarías?

M'aideriez-vous si je déménage ?

- Me muero.
- Me estoy muriendo.

Je meurs.

- Me mentiste.
- Me has mentido.

- Tu m'as menti.
- Tu me mentis.
- Vous m'avez menti.
- Vous me mentîtes.

- Me quedaré.
- Yo me quedo.

- Je resterai.
- Je vais rester.

Me corté mientras me afeitaba.

- Je me suis coupé en me rasant.
- Je me suis coupée en me rasant.

- Yo me lavo.
- Me lavo.

Je me lave.

- ¿Me permite?
- ¿Me permites?
- ¿Puedo?

- Me permets-tu ?
- Me permettez-vous ?
- Puis-je ?
- Permettez-vous ?

¡No me toques, me ensuciarías!

Ne me touche pas, tu me salirais !

- Me decepcionaste.
- Me has decepcionado.

- Tu m'as déçu.
- Vous m'avez déçu.

- Ella me conoce.
- Me conoce.

- Elle me connaît.
- Elle me connait.

Me suplicó que me quedara.

Il me supplia de rester.

- Él me decepcionó.
- Me decepcionó.

Il m'a déçu.

- Yo me casé.
- Me casé.

- Je me suis mariée.
- Je me suis marié.

- Yo me lavé.
- Me lavé.

Je me suis lavé.

No me despidieron. Me fui.

Je n'ai pas été viré. J'ai démissionné.

- ¿Me conoce?
- ¿Me conoce usted?

Me connaissez-vous ?

- Me estoy moviendo.
- Me mudaré.

Je suis en train de déménager.

- Me lastimas.
- Me estás lastimando.

- Tu me fais mal !
- Vous me faites mal !

- Me caes bien.
- Me agradas.

- Je t'aime beaucoup.
- Tu me plais.
- Vous me plaisez.
- Je t'aime.
- Je t'aime bien.

- ¿Me copias?
- ¿Se me escucha?

- M'entendez-vous ?
- Pouvez-vous m'entendre ?

Me gustaría que me quisieran.

J'aimerais qu'on m'aime.

- Me he resfriado.
- Me resfrié.

- J'ai attrapé froid.
- Je suis enchifrenée.

- Me tropecé.
- Me he tropezado.

- J'ai trébuché.
- J'ai plané.

- ¿Me conocen?
- ¿Me conoce usted?

Me connaissez-vous ?

- Me mintieron.
- Me han mentido.

Ils m'ont menti.

- ¡Nunca me derrotarás!
- ¡Nunca me vencerás!
- ¡Nunca me venceréis!

- Tu ne me battras jamais !
- Vous ne me vaincrez jamais !
- Vous ne me battrez jamais !

- No me decepciones.
- No me defraudes.
- No me desilusiones.

- Ne me laissez pas tomber.
- Ne me laisse pas tomber.

- Me gustaba Tony.
- Tony me gustaba.
- Me gustó Tony.

J'aimais bien Tony.

- No me despidieron. Me fui.
- No me despidieron. Renuncié.

Je n'ai pas été viré. J'ai démissionné.

- ¿Me estás mintiendo?
- ¿Me están mintiendo?
- ¿Me está mintiendo?

- Es-tu en train de me mentir ?
- Êtes-vous en train de me mentir ?
- Me mens-tu ?
- Me mentez-vous ?

- ¡No me respondas!
- No me respondas.
- No me repliques.

Ne me réponds pas !

- Me voy a casar.
- Me estoy casando.
- Me caso.

Je vais me marier.

- Me desnudo.
- Me estoy desvistiendo.
- Me estoy desnudando.
- Me estoy sacando la ropa.

- Je me déshabille.
- Je me dévêts.
- Je suis en train de me déshabiller.

- Me desnudo.
- Me estoy desvistiendo.
- Me estoy quitando la ropa.
- Me estoy desnudando.
- Me estoy sacando la ropa.

- Je me déshabille.
- Je me dévêts.

- El profesor me dijo que me levantase.
- El profesor me pidió que me levantase.

Le professeur m'a dit de me lever.