Translation of "Músico" in French

0.005 sec.

Examples of using "Músico" in a sentence and their french translations:

Soy músico.

- Je suis musicien.
- Je suis musicienne.

¿Eres músico?

Tu es musicien ?

- Quiero ser músico.
- Quiero llegar a ser músico.

Je veux devenir musicien.

- Es científico y músico.
- Él es científico y músico.

Il est scientifique et musicien à la fois.

- Él era un músico pobre.
- Él era un músico malo.

- C'était un musicien pauvre.
- C'était un mauvais musicien.

- Él es científico a la vez que músico.
- Es científico y músico.
- Él es científico y músico.

Il est scientifique et musicien à la fois.

Porque era gran músico.

Parce qu'il était un grand musicien.

Él debe ser músico.

Il doit être musicien.

Tom es un músico.

Tom est musicien.

- Ya que él era un gran músico.
- Porque era gran músico.

Parce qu'il était un grand musicien.

- Se casó con un músico.
- Ella se casó con un músico.

- Elle a épousé un musicien.
- Elle épousa un musicien.

- Está orgulloso de ser músico.
- Él está orgulloso de ser un músico.

Il est fier d'être musicien.

Beethoven fue un gran músico.

Beethoven était un grand musicien.

Tom tiene algo de músico.

Tom est un peu musicien.

Él era un músico pobre.

- C'était un musicien pauvre.
- C'était un pauvre musicien.

Él es un músico excepcional.

C'est un très bon musicien.

El músico tiene muchos amigos.

Le musicien a beaucoup d'amis.

Él era un músico malo.

C'était un musicien méchant.

Él fue un gran músico.

C'était un grand musicien.

Ingeniero, inventor, matemático, anatomista, músico, escultor,

ingénieur, inventeur, mathématicien, anatomiste, musicien, sculpteur,

¿Sabes cuándo vendrá el músico aquí?

Sais-tu quand le musicien viendra ici ?

Se convirtió en un gran músico.

Il devint un grand musicien.

Tomás no es un músico profesional.

Tom n'est pas un musicien professionnel.

Es músico y toca varios instrumentos.

Il est musicien et joue de plusieurs instruments.

Él no es para nada un músico.

Il n'a rien d'un musicien.

¿Hay algún músico famoso en el escenario?

Y a-t-il des musiciens connus sur la scène ?

No creo que sea un gran músico.

Je ne pense pas que ce soit un grand musicien.

Sé que él es un famoso músico.

Je sais que c'est un musicien connu.

Él es el mejor músico que ha nacido.

Il est le meilleur musicien qui jamais fut.

¿Sabes cuándo va a venir aquí el músico?

Sais-tu quand le musicien viendra ici ?

Yo soy el primer músico en mi familia.

Je suis le premier musicien de la famille.

Él es científico a la vez que músico.

Il est scientifique et musicien à la fois.

Su meta en la vida era convertirse en músico.

Son but dans la vie était de devenir musicien.

De músico, poeta y loco, todos tenemos un poco.

De musicien, poète et fou, nous en avons tous un peu.

Ese músico es muy famoso en el mundo del jazz.

Ce musicien est très célèbre dans le milieu du jazz.

Tom dice que puede llevar una vida decente como músico callejero.

Tom dit qu'il peut vivre décemment en étant musicien de rue.

El músico es tan popular en el extranjero como en Japón.

Le musicien est aussi célèbre à l'étranger qu'au Japon.

El músico es igual de famoso en el extranjero que en Japón.

Le musicien est aussi célèbre à l'étranger qu'au Japon.

Según esta revista, mi actriz favorita se casará con un músico de jazz la próxima primavera.

Selon ce magazine, mon actrice favorite épousera un musicien de jazz au printemps prochain.

Lo que no tiene lógica para un matemático es algo muy normal para un músico: siete más siete son trece.

Ce qui est illogique pour un mathématicien, est tout à fait normal pour un musicien : sept plus sept égale treize.