Translation of "Método" in French

0.011 sec.

Examples of using "Método" in a sentence and their french translations:

¿No existe otro método?

- N'y a-t-il pas d'autre méthode ?
- N'y a-t-il aucune autre méthode ?

¿Qué método anticonceptivo recomienda?

Quelle méthode contraceptive recommandez-vous ?

- Aprendemos por el método prueba-error.
- Aprendemos mediante el método prueba-error.

On apprend de ses erreurs.

Debemos encontrar un método eficaz.

Nous devons trouver une méthode efficace.

Innegablemente es el mejor método.

C'est de loin la meilleure méthode.

Este es el mejor método.

Ceci est la meilleure méthode.

Tenía un método único de enseñanza.

Elle avait une méthodologie unique pour l'enseigner.

Incluso usando el método del atajo.

même avec la méthode du raccourci.

Entonces, ¿cuál es nuestro método antivirus?

Quelle est donc notre méthode antivirus?

Hemos optado por un método alternativo.

- Nous adoptâmes une méthode alternative.
- Nous avons adopté une méthode alternative.

Tom adoptó nuestro método de contabilidad.

Tom a adopté notre méthode de comptabilité.

Ese método tiene ventajas y desventajas.

Cette méthode présente des avantages et des inconvénients.

VJ: ¿Cómo sabemos que este método funciona?

VJ : Alors, comment savons-nous que cette méthode fonctionne ?

¿Recuerdan el método del horquillado filogenético conservado

Vous vous souvenez qu'avec la méthode du bracketing phylogénétique,

Este es un método de cuatro pasos

C'est une méthode en quatre étapes

Entonces se usó un método en espiral

donc une méthode en spirale a été utilisée

Debemos poner al día nuestro método pedagógico.

Nous devons mettre à jour notre méthode pédagogique.

Idealmente, se trata de usar otro método diferente;

Donc dans l'idéal, vous adopteriez une autre méthode,

Lo que esperamos es que con este método

On espère qu'en vous ayant montré cette méthode,

Eso significa que nuestro método cayó al agua

cela signifie que notre méthode est tombée dans l'eau

Todavía no hemos discutido qué método es mejor.

Nous n'avons pas encore discuté de quelle méthode est meilleure.

Mi método es sorprendentemente simple, pero muy eficaz.

Mon approche est étonnamment simple mais très effective.

Este es el método menos caro de todos.

C'est la méthode la moins chère de toutes.

- Nuestro profesor intentó utilizar un nuevo método de enseñanza del inglés.
- Nuestro profesor probó un nuevo método para enseñar inglés.

Notre professeur a essayé d'utiliser une nouvelle méthode d'enseignement de l'anglais.

El método para no culparse puede aplicarse a todo:

On peut appliquer à tout la méthode du « même pas désolé » :

Intentamos resolverlos con el método de prueba y error

nous essayions de les résoudre avec la méthode try and error

Bromeando a un lado, por supuesto, el método real

plaisantant à part bien sûr la vraie méthode

Si hay un método, la respuesta a la pregunta

S'il existe une méthode, la réponse à la question

Pero la peor desventaja fue el método que utilizó.

Mais le pire inconvénient était la méthode qu'il a utilisée

Su método es mucho más avanzado que el nuestro.

Sa méthode est bien plus évoluée que la nôtre.

Este es un método comprobado para bajar de peso.

C'est une méthode éprouvée et véritable pour la perte de poids.

El viejo método probó ser mejor después de todo.

L'ancienne méthode s'avéra la meilleure, après tout.

¿Conoce usted un buen método para aprender nuevas palabras?

Connais-tu une bonne méthode pour apprendre de nouveaux mots ?

Y ahí es cuando usamos el "método para no culparse".

C'est là qu'entre en jeu le « même pas désolé ».

Cuando las hayan listado, apliquen el método para no culparse.

Une fois que tout ça est listé, on applique le « même pas désolé » :

El método que usamos para estudiar el cerebro del bebé

Notre approche dans l'étude du cerveau des bébés

Me contó sobre los efectos de su método "3 - 1":

m'a expliqué les conséquences de leur théorie « dix sur cinq » :

Esta foto muestra mi método preferido para ensayar los movimientos.

Mais cette photo montre ma méthode préférée pour répéter les mouvements.

El nuevo método ya ha encontrado adeptos en muchos países.

La nouvelle méthode a déjà fait des adeptes dans de nombreux pays.

Inicialmente, adoptó el mismo método de cazar cangrejos con las langostas.

Elle a employé la même méthode pour chasser le homard.

La clasificación científica es un método para clasificar y ordenar cosas.

La classification scientifique est une méthode de classification et de classement des choses.

Este método permite medir con excelente precisión la distancia entre dos árboles.

Cette méthode permet de mesurer la distance entre deux arbres avec une excellente précision.

Es su decisión. ¿Qué método de exploración nos llevará en la dirección correcta?

C'est votre choix. Quelle méthode de navigation nous conduira dans la bonne direction ?

¿Por qué el 20 % de las parejas usan el condón como método anticonceptivo,

Pourquoi 20% des couples utilisent les préservatifs pour la contraception

El método para comenzar de un punto al mismo punto en el crucero

la méthode de départ d'un point au même point de la croisière

La fecha de vencimiento debido al método que utilizó no ha sido larga

La date d'expiration due à la méthode qu'il a utilisée n'a pas été longue

La práctica es el único método que hay para dominar una lengua extranjera.

La pratique est la seule façon de maîtriser une langue étrangère.

A ella se le ocurrió un buen método para ganar dinero en Internet.

Elle élabora une bonne méthode pour faire de l'argent sur Internet.

¿Exactamente qué método usaste para mejorar tanto tu mandarín en tan poco tiempo?

Quelles techniques à la fin as-tu utilisées pour améliorer ton chinois dans un cours laps de temps ?

Six Sigma es un método de optimización de la producción desarrollado por Motorola.

Six Sigma est une technique d'optimisation de la production inventée par Motorola.

Tal vez el método sea muy modesto, sin embargo el efecto es muy positivo.

Les moyens sont certes très modestes, l'effet en est cependant très positif.

La lógica es un método sistemático de llegar a la conclusión incorrecta con seguridad.

La logique est une méthode systématique pour arriver à la mauvaise conclusion en toute confiance.

Existe una necesidad urgente de encontrar un método más efectivo para tratar esta enfermedad.

On a un besoin urgent d'une méthode plus efficace pour traiter cette maladie.

- Tu forma de hacerlo es diferente a la mía.
- Tu método es diferente del mío.

Tes méthodes sont différentes des miennes.

- ¿No hay ninguna alternativa al método tuyo?
- ¿No hay otra forma?
- ¿No hay otra alternativa?

N'y a-t-il aucune alternative à votre méthode ?

El método científico es la mejor manera que tenemos para comprender el mundo alrededor de nosotros.

La méthode scientifique est le meilleur moyen que nous avons de comprendre le monde qui nous entoure.

¿Qué método deberíamos usar para capturarla? Creen que lo mejor es dejar esto con la linterna prendida

Quelle approche tente-t-on pour la capturer ? Vous pensez que la meilleure chose à faire, c'est de laisser la lumière

Y con un método increíble, las tomó con sus ventosas y las lanzó fuera de la guarida.

et elle se met à les attraper avec ses ventouses pour les expulser de la tanière.

La agricultura sin pesticidas es un método de cultivar cereales, hortalizas y frutas sin utilizar compuestos químicos.

La culture sans pesticides est une méthode par laquelle on cultive les céréales, les légumes et les fruits sans utiliser de produits chimiques.

El nombre científico en biología es un método fundamental para identificar las diferentes especies de seres vivos.

Le nom scientifique en biologie est une méthode essentielle pour identifier les différentes espèces d'êtres vivants.

El cultivo biológico es un método de cultivo de plantas (cereales, hortalizas, frutas, etc.) sin utilizar productos químicos.

La culture biologique est une méthode de culture des plantes (céréales, légumes, fruits, etc.) sans utiliser de produits chimiques.

En Singapur un método de castigar los delitos son los latigazos, así como golpes de vara en la espalda.

À Singapour, une façon de punir les criminels est de les fouetter, ou de les frapper plusieurs fois avec une canne, sur le dos.

Un cruel método de tortura y de ejecución consiste en fijar a la víctima a un tallo de bambú y dejar que la planta crezca a través de ella.

Une atroce torture et méthode d'exécution consiste à placer la victime au-dessus d'une pousse de bambou et de laisser pousser la plante au travers.

La globalización se ha vuelto loca: ¿por qué transportar pepinos españoles para exterminar a los alemanes del norte cuando la mitad de ellos viven en Mayorca? Hay que racionalizar todo eso y adoptar un método de exterminación bacteriana más duradero.

La mondialisation est devenue folle : Pourquoi transporter des concombres espagnols pour aller exterminer des Allemands du Nord alors que la moitié d'entre eux vivent sur Majorque ? Il faut rationaliser tout ça et adopter un mode d'extermination bactérienne plus durable.

El 26 de septiembre es el Día Europeo del Lenguaje. El Consejo de Europa quiere agudizar la atención en el patrimonio multilingüe de Europa, promover el desarrollo del multilingüismo y alentar a los ciudadanos a aprender idiomas. Tatoeba, como un medio para el aprendizaje de fácil acceso y como una comunidad activa, promueve un método muy práctico para el estudio y la apreciación de las lenguas.

Le 26 septembre est la Journée Européenne des Langues. Le Conseil de l'Europe veut attirer l'attention sur l'héritage plurilingue de l'Europe, promouvoir le multilinguisme de la société et encourager les citoyens à apprendre des langues. Tatoeba, en tant que moyen d'en apprendre et en tant que communauté active, soutient l'apprentissage et la valorisation des langues d'une manière très pratique.