Translation of "Enseñanza" in German

0.005 sec.

Examples of using "Enseñanza" in a sentence and their german translations:

Prefiero la traducción a la enseñanza.

- Ich ziehe die Übersetzung der Lehre vor.
- Ich ziehe das Übersetzen dem Lehren vor.

Un estudiante de enseñanza media hizo este robot.

Ein Oberschüler hat diesen Roboter gebaut.

Demostraron que la enseñanza es una profesión sagrada en esta película

Sie haben gezeigt, dass das Unterrichten in diesem Film ein heiliger Beruf ist

El esperanto es una ayuda para la enseñanza de lenguas extranjeras.

Esperanto ist eine Hilfe für den Fremdsprachenunterricht.

¡Por supuesto que te recuerdo! ¡Éramos mejores amigos en enseñanza básica!

Natürlich kenne ich dich noch. Wir waren doch dicke Freunde auf der Grundschule!

Para la enseñanza de idiomas y también para la educación de posgrado

für den Sprachunterricht und auch für die Graduiertenausbildung

- Él se gana la vida enseñando.
- Él se gana la vida en la enseñanza.

Er verdient sich seinen Lebensunterhalt als Lehrer.

- María se fue a un colegio católico.
- Maria fue en enseñanza media a un colegio católico.

- Mary war auf einer katholischen Oberschule.
- Mary ist auf eine katholische Oberschule gegangen.

La lengua de enseñanza es principalmente el inglés. Esporádicamente, también se ofrecen cursos en el idioma local.

Lehrsprache ist vorwiegend Englisch. Vereinzelte Studiengänge werden aber auch in der Landessprache angeboten.

- Cuando estaba en enseñanza media me sabía muchos chistes.
- Cuando estaba en el instituto me sabía un montón de chistes.

Als ich zur Oberschule ging, kannte ich viele Witze.

Los grandes promotores de la enseñanza del inglés en Francia y en Italia son políticos que ni siquiera hablan inglés.

Die größten Befürworter des Englischunterrichts in Frankreich und in Italien sind Politiker, die selbst kein Englisch sprechen.

- Nuestro profesor intentó utilizar un nuevo método de enseñanza del inglés.
- Nuestro profesor probó un nuevo método para enseñar inglés.

Unser Lehrer hat versucht, eine neue Methode des Englischunterrichts anzuwenden.

¿Qué pasaría si dos países poderosos con diferentes idiomas - tal como los Estados Unidos y China - aceptaran la enseñanza experimental del esperanto en las escuelas primarias?

Was würde geschehen, wenn zwei Großmächte mit verschiedenen Sprachen, wie z. B. USA und China, übereinkommen würden, versuchsweise das Lernen von Esperanto in den Grundschulen einzuführen?

Es un honor para mí estar en la ciudad eterna de El Cairo, y tener como anfitriones a dos eminentes instituciones. Durante más de mil años, Al-Azhar fue un modelo de enseñanza islámica y durante más de un siglo, la Universidad de El Cairo fue una fuente de adelantos para Egipto.

Ich fühle mich geehrt, in der zeitlosen Stadt Kairo zu sein und von zwei bemerkenswerten Institutionen empfangen zu werden. Seit über 1000 Jahren ist Al-Azhar ein Leuchtturm des islamischen Lernens, und seit über einem Jahrhundert ist die Universität von Kairo eine Quelle des Fortschritts Ägyptens.

Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión; este derecho incluye la libertad de cambiar de religión o de creencia, así como la libertad de manifestar su religión o su creencia, individual y colectivamente, tanto en público como en privado, por la enseñanza, la práctica, el culto y la observancia.

Jeder hat das Recht auf Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit; dieses Recht schließt die Freiheit ein, seine Religion oder Überzeugung zu wechseln, sowie die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung allein oder in Gemeinschaft mit anderen, öffentlich oder privat durch Lehre, Ausübung, Gottesdienst und Kulthandlungen zu bekennen.