Translation of "Levantarte" in French

0.121 sec.

Examples of using "Levantarte" in a sentence and their french translations:

¿Puedes levantarte?

Peux-tu te lever ?

Deberías levantarte pronto.

- Tu devrais te lever tôt.
- Vous devriez vous lever tôt.

Tienes que levantarte.

- Tu dois te lever.
- Il faut que tu te lèves.

Deberías levantarte para hablar.

Tu devrais te lever pour parler.

Tienes que levantarte antes.

Tu dois te lever un peu plus tôt.

¿A qué hora sueles levantarte?

Quand te lèves-tu habituellement ?

No tienes que levantarte pronto.

Tu n'as pas besoin de te lever tôt.

Tienes que levantarte a las seis.

Tu dois te lever à six heures.

Tienes que levantarte un poco más temprano.

Tu dois te lever un peu plus tôt.

No tienes para que levantarte tan temprano.

- Tu n'as pas besoin de te lever si tôt.
- Tu n'as pas à te lever aussi tôt.

Odias levantarte temprano por la mañana, ¿verdad?

Tu détestes te lever tôt le matin, n'est-ce pas ?

- Esta es la hora en que debes levantarte.
- Esta es la hora en la que debes levantarte.

C'est l'heure à laquelle tu devrais te lever.

Esta es la hora en que debes levantarte.

C'est l'heure à laquelle tu devrais te lever.

Pensé que tenías que levantarte a las 7:30hrs.

Je croyais que tu devais te lever à 7h30.

- ¿Puedes levantarte?
- ¿Te puedes levantar?
- ¿Podéis levantaros?
- ¿Os podéis levantar?

Peux-tu te lever ?

Creía que tenías que levantarte a las 7 y media.

Je croyais que tu devais te lever à 7h30.

- Tienen que levantarse un poco más temprano.
- Tienes que levantarte un poco más temprano.

- Tu dois te lever un peu plus tôt.
- Vous devez vous lever un peu plus tôt.

- No tienes para que levantarte tan temprano.
- No hace falta que se levante tan pronto.

- Tu n'es pas obligé de te lever si tôt.
- Tu n'es pas obligée de te lever si tôt.
- Vous n'êtes pas obligé de vous lever si tôt.
- Vous n'êtes pas obligée de vous lever si tôt.
- Vous n'êtes pas obligés de vous lever si tôt.
- Vous n'êtes pas obligées de vous lever si tôt.