Translation of "Cierto" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Cierto" in a sentence and their hungarian translations:

Cierto.

Igaz.

Es cierto.

Így igaz.

- Eso es cierto.
- Eso es verdad.
- Es cierto.

- Igaz.
- Úgy van.

- Tal vez eso es cierto.
- Quizás sea cierto.

Talán igaz.

SR: Es cierto.

SR: Ez igaz.

¿Es realmente cierto?

Ez tényleg igaz?

¿Estás bromeando, cierto?

- Viccelsz, ugye?
- Hülyéskedsz, mi?

Puede ser cierto.

Lehet, hogy így van.

¿Es esto cierto?

- Ez igaz?
- Ez így van?

Estás mintiendo, ¿cierto?

- Hazudsz, ugye?
- Hazudsz, mi?

Eso es cierto.

- Ez igaz.
- Igaz.

Busca lo cierto.

Keresd az igazságot.

¡Ojalá fuera cierto!

Bárcsak igaz lenne!

- Por cierto, ¿dónde vive usted?
- Por cierto, ¿dónde vives?

Tényleg, hol laksz?

- Es posible que eso sea cierto.
- Puede ser cierto.

- Ez igaz lehet.
- Igaz lehet.

- Lo que dices es cierto.
- Lo que decís es cierto.

Amit mondasz, az igaz.

Suena sencillo, suena cierto,

Egyszerűnek és igaznak hangzik,

Un simple error, ¿cierto?

Egyszerű hiba, nemde?

Pero conllevan cierto riesgo.

De bizonyos kockázattal járnak.

En cierto modo, digamos.

Mondhatjuk úgy, hogy megtalálta.

Sabes que es cierto.

Tudod, hogy igaz.

Mi instinto era cierto.

Az ösztönöm helyesnek bizonyult.

Por cierto, ¿dónde vives?

- Egyébként, voltaképpen hol laksz?
- Egyébként, hol laksz valójában?
- Egyébként, hol laksz tulajdonképpen?
- Különben, hol laksz tulajdonképpen?
- Különben, hol laksz valójában?
- Különben, voltaképpen hol laksz?
- Különben, hol laksz voltaképpen?

Sabes de eso, ¿cierto?

Tudsz erről, vagy nem?

¡Eso no es cierto!

Ez nem igaz.

- ¿Es verdad?
- ¿Es cierto?

- Ez igaz?
- Igaz?

- ¿Cierto?
- ¿Verdad que sí?

Jó?

Ellos no ganaron, ¿cierto?

Nem nyertek, ugye?

- Es cierto.
- Es verdad.

- Ez igaz.
- Igaz.

- Por cierto, ¿has hecho tu tarea?
- Por cierto, ¿hiciste tu tarea?

- Apropó, megcsináltad a házi feladatodat?
- Mellesleg, elkészítetted a házi feladatodat?

- Sí le dijiste a Tom, ¿cierto?
- Sí le contaste a Tom, ¿cierto?

Ugye, te beszéltél erről Tomnak?

Bueno, esto tampoco es cierto.

Nos, ez szintén nem igaz.

¿Cuál es la idea, cierto?

Mi a lényeg, nem igaz?

Pero eso no es cierto.

Ám ez nem igaz.

El rumor no es cierto.

Nem igaz a pletyka.

Es muy tarde, por cierto.

Amúgy is késő van.

Por cierto, ¿de dónde eres?

Amúgy honnan valósi vagy?

La navidad es luego, ¿cierto?

Nem sokára karácsony, igaz?

Lo que dices es cierto.

Amit te mondasz, igaz.

Por cierto, ¿tocas el violín?

- Amúgy hegedülsz?
- Különben hegedülsz?

Ya habrás comido almuerzo, ¿cierto?

Ebédeltél, nem?

- ¿En serio?
- ¿Es cierto?
- Verdad?

- Valóban?
- Csakugyan?
- Ne már!
- Nehogy már!

- Por cierto, tengo algo que decirte.
- Por cierto, tengo que decirte una cosa.

Különben, mondanom kell neked valamit.

No es un favor personal, ¿cierto?

Nem személyes szívesség, igaz?

Y, lamentablemente, están en lo cierto.

És sajnos nekik is igazuk is van.

Por cierto, ¿estás libre esta tarde?

Apropó, szabad vagy ma délután?

Eso es cierto, ¿no es así?

Ugye így van?

Lo mismo es cierto en Japón.

Ugyanez igaz Japánra is.

Por desgracia, ese rumor es cierto.

Sajnos igaz az a pletyka.

Es demasiado hermoso para ser cierto.

Túl szép, hogy igaz legyen.

- Eso es cierto.
- Eso es verdad.

Ez igaz.

- No es verdad.
- No es cierto.

Ez nem igaz.

¡¿De verdad?! Amigo, ¿estás bromeando, cierto?

- Igazán?! Ember, te tréfálsz?
- Tényleg?! Ember, te viccelsz?

- ¿En serio?
- ¿Es cierto?
- ¿De verdad?

Igaz?

- Tienen razón.
- Están en lo cierto.

Igazuk van.

Por cierto, ¿cuál es su dirección?

Egyébként mi is a címe?

Si eso fuera realmente cierto o ¿no?

ha az tényleg igaz lenne?

Pero no era cierto todo el tiempo

Ez azonban nem mindig igaz.

Pero sabemos que esto no es cierto.

De tudjuk, hogy ez nem igaz.

Y por cierto, ya empezaron a hacerlo".

Amúgy is ők kezdték az egészet."

Y de nuevo, están en lo cierto.

És ismét igazuk van.

Solo pensar en eso los enferma, ¿cierto?

Már csak a gondolattól is rosszul lesznek, igaz?

Hablas bien en inglés, ¿no es cierto?

Jól beszélsz angolul, nem?

Lo que ha dicho él es cierto.

Amit mondott, igaz.

Eso no es cierto de ninguna manera.

Kizárt, hogy igaz.

Yo debería estar feliz, ¿no es cierto?

Boldognak kellene lennem, igaz?

¿Es cierto que has escalado esta montaña?

Igaz az, hogy megmásztad azt a hegyet?

Creo que fue muy divertido, ¡por cierto!

Szerintem tényleg nagyon szórakoztató volt.

Me pregunto si este rumor será cierto.

Vajon ez a pletyka igaz?

Estoy de acuerdo contigo hasta cierto punto.

- Bizonyos fokig egyetértek veled.
- Bizonyos mértékben egyetértek veled.
- Bizonyos mértékben egyetértek önnel.
- Bizonyos mértékben egyetértek veletek.
- Bizonyos mértékben egyetértek önökkel.

Así que, cuando una computadora afronta cierto problema,

Amikor a számítógép egy adott problémával szembesül,

Qué cara tan triste, por cierto, pobre tipo.

Milyen szomorú kis arc egyébként, szegény.

Ha resultado no ser cierto o estar incompleto.

hogy nem igaz, vagy a tudásunk hiányos.

Él es pobre, es cierto, pero es feliz.

Biztos, hogy szegény, de boldog.

La pobreza es, en cierto sentido, una bendición.

Bizonyos értelemben a szegénység egy áldás.

Él fue atendido por un cierto médico joven.

Valami fiatal orvos vette gondozásba.

¿Es cierto que aprendiste esperanto en una semana?

Igaz, hogy egy hét alatt megtanultál eszperantóul?

- Esto no es verdad.
- Esto no es cierto.

- Ez nincs rendben.
- Ez nem igaz.
- Ez nem egyezik.
- Ez nem stimmel.

- De todas formas.
- De todos modos.
- Por cierto.

Akárhogy is legyen.

Pero, en cierto sentido, estamos mirando un universo paralelo,

De sok szempontból párhuzamos világról,

Lo cierto es que los padres de la anatomía,

Tudják, az anatómia ősatyái –

Cuando un cierto profesor de teología llamado Martín Lutero

amikor egy bizonyos teológiaprofesszor, Luther Márton,

Seguro que muchos de Uds. sienten lo mismo, ¿cierto?

Biztos vagyok benne, hogy sokan így éreznek, igaz?

DB: Bueno, como te podrás imaginar hay cierto escepticismo

DB: Képzelheted, van némi kétkedés,

Es cierto que es joven, pero también es sabia.

Az igaz, hogy fiatal, de bölcs.

- No puede ser cierto.
- Eso no puede ser verdad.

- Ez nem lehet igaz.
- Az nem lehet igaz.

Acerca de algo en lo que estás realmente apasionado, ¿cierto?

ami valóban a szenvedélyünk, nemde?

La creatividad no pertenece a un cierto grupo de personas.

A kreativitás nem csupán bizonyos emberek sajátja.

Lo cierto es que la persona que yo llamo Vicky

Világossá vált, hogy az a Vicky, akit ismertem,

Este hombre parece creer que lo que dice es cierto.

Úgy tűnik, ez az ember hisz abban, hogy amit mond, az igaz.

- Admito que eso es verdad.
- Reconozco que eso es cierto.

Elfogadom, hogy az igaz.