Translation of "Gravemente" in French

0.006 sec.

Examples of using "Gravemente" in a sentence and their french translations:

gravemente.

Énormément.

Estás gravemente enfermo.

Tu es un grand malade.

Harry cayó gravemente enfermo.

Harry est tombé gravement malade.

Mi madre está gravemente enferma.

Ma mère est sérieusement malade.

Ella se puso gravemente enferma.

Elle est tombée gravement malade.

Y puede desgarrarse o fragmentarse gravemente,

et il peut se fragmenter ou se rompre,

"¿Está gravemente enfermo?" "Espero que no."

« Est-il sérieusement malade ? » « J'espère que non. »

A aquellos desfavorecidos, a los gravemente discapacitados.

ceux qui ne sont pas privilégiés, ceux qui sont lourdement handicapés.

Para atender a estos niños gravemente discapacitados.

qui sont tous là pour servir les enfants les plus lourdement handicapés.

Muy miserablemente o se enfermaron muy gravemente.

très misérablement ou sont tombés très gravement malades.

Resultaron gravemente heridos en un accidente automovilístico.

- Ils furent gravement blessés dans un accident de voiture.
- Ils ont été gravement blessés dans un accident de voiture.
- Elles furent gravement blessées dans un accident de voiture.
- Elles ont été gravement blessées dans un accident de voiture.

Estaban gravemente enfermos, al menos cuando eran bebés.

étaient gravement malades, du moins en bas âge.

Por la noche, mi paloma regresó gravemente herida.

Le soir, mon pigeon m'est revenu sérieusement blessé.

Que tienden a sufrir más gravemente a edad temprana

et qui ont tendance à souffrir plus sévèrement à un âge précoce

El desastre en Rusia dejó a Bessières gravemente desmoralizado.

Le désastre en Russie a laissé Bessières gravement démoralisée.

Encontré un ave que tenía el ala gravemente dañada.

J'ai trouvé un oiseau dont une aile était sévèrement endommagée.

Tom fue gravemente herido en un accidente de tráfico.

Tom a été grièvement blessé dans un accident de la circulation.

¡Tenemos que llevarle urgentemente al hospital, está gravemente herido!

Nous devons l'emmener d'urgence à l'hôpital, il est gravement blessé !

Llegan para ser tratados conjuntamente con los niños más gravemente discapacitados,

arrivent pour être traités avec les enfants les plus lourdement handicapés,

Dos semanas más tarde, resultó gravemente herido en la batalla de Craonne

Deux semaines plus tard, il est grièvement blessé à la bataille de Craonne

Ejército ruso más grande, gravemente herido en el pie y obligado a retroceder.

armée russe plus importante, grièvement blessé au pied et contraint de se retirer.

Batalla, gravemente herido por la explosión de un obús y sacado del campo ... como Wellington derrotó su ejército.

bataille, gravement blessé par un obus éclaté et emporté du terrain ... alors que Wellington était en déroute. son armée.