Translation of "Fama" in French

0.004 sec.

Examples of using "Fama" in a sentence and their french translations:

Me da igual la fama.

Je me fiche de la célébrité.

Ese hombre tiene mala fama.

Cet homme a mauvaise réputation.

Él está ávido de fama.

Il est avide de gloire.

Este lago tiene mala fama.

Ce lac a mauvaise réputation.

No quiero aumentar su fama.

Je ne veux pas vous rendre encore plus célèbre.

Quieren sexo, riqueza y fama.

Ils veulent sexe, richesse et gloire.

Y eso solo le dio fama

Et cela ne lui a donné que la gloire

Él tiene fama de gran pintor.

Il est connu pour être un grand peintre.

Él tiene buena fama con todos.

Il a une bonne réputation auprès de tout le monde.

- Deseo ganar fama.
- Quiero ser famoso.

Je veux devenir célèbre.

Tom desea conseguir riqueza y fama.

Tom souhaite acquérir richesse et renommée.

La fama no siempre acompaña al éxito.

La renommée n'est pas toujours la compagne du succès.

Él entró al salón de la fama.

Il entra au Panthéon.

Con todo y su fama él era infeliz.

- Malgré tout son succès, il n'est pas heureux.
- En dépit de toute sa renommée, il n'est pas heureux.

La mala fama va de boca en boca.

La mauvaise rumeur volait de bouche en bouche.

- Incluso con toda su salud y fama, él es infeliz.
- A pesar de su riqueza y su fama, él es infeliz.

Même avec toute sa richesse et sa célébrité, il est malheureux.

A pesar de la adversidad, el arquitecto consiguió fama mundial.

Malgré l'adversité, l'architecte a atteint une renommée mondiale.

A pesar de toda su riqueza y fama, es infeliz.

Malgré toute sa richesse et renommée il n'est pas heureux.

A pesar de toda su fama, él no es feliz.

Malgré tout son succès, il n'est pas heureux.

A pesar de la adversidad, el ingenioso hombre consiguió fama mundial.

Malgré l'adversité, cet homme ingénieux a acquis une renommée mondiale.

Como niño, Tom soñaba con ser un escritor de fama mundial.

Quand il était enfant, Tom rêvait d'être un écrivain de renommé mondiale.

A pesar de su riqueza y fama él no es feliz.

Malgré toute sa richesse et renommée il n'est pas heureux.

Lo que él quería no es tanto el dinero, sino la fama.

Ce qu'il désirait ce n'était pas tant l'argent que la célébrité.

Según Andy Warhol, todo el mundo tendrá sus quince minutos de fama.

Selon Andy Warhol, chacun aura quinze minutes de renommée.

- Todo el mundo habla bien de él.
- Él tiene buena fama con todos.

Tout le monde parle de lui en bien.

Pero que cuando navegó a Inglaterra en busca de más fama y riquezas, naufragó

Mais que quand il a navigué en Angleterre à la recherche de plus de gloire et de richesse, il a fait naufrage au

El precio que pagan los famosos por su fama, es la falta de privacidad.

Le prix que les personnalités ont à payer pour leur célébrité est un manque d'intimité.

Jomini ganaría fama como uno de los grandes pensadores militares del siglo XIX y sirvió a Ney

Jomini gagnera la renommée en tant que l'un des grands penseurs militaires du 19ème siècle et servit Ney ainsi

6 pies , sus rizos rizados y su amor por las mujeres le aseguraron la fama como el "beau sabreur" más importante de Francia.

hauteur, ses boucles bouclées et son amour des femmes lui ont assuré la renommée du premier «beau sabreur» de France.