Translation of "Estuve" in French

0.007 sec.

Examples of using "Estuve" in a sentence and their french translations:

- Adiviná dónde estuve.
- Adivinen dónde estuve.

Devine où j'ai été.

Estuve triste.

J'étais triste.

Estuve solo.

- J'étais seule.
- J'étais seul.
- Je me trouvais seul.
- Je me trouvais seule.

¿Cómo estuve?

Comment étais-je ?

Estuve enfermo.

J'ai été malade.

Estuve listo.

- J'étais prêt.
- J'étais prête.
- J'y étais prêt.
- J'y étais prête.

- Hoy estuve muy ocupado.
- Estuve muy ocupado hoy.

J'étais très occupé aujourd'hui.

Ayer estuve allí.

J'y étais hier.

Ayer estuve ocupado.

J'étais occupé hier.

Te estuve esperando.

- Je vous attendais.
- Je t'attendais.

Estuve con él.

J'étais avec lui.

Nunca estuve ahí.

Je n'y ai jamais été.

Estuve en Canadá.

J'ai été au Canada.

Estuve allá ayer.

J'y étais hier.

Estuve aquí ayer.

J'étais ici hier.

- Estuve involucrado en la pelea.
- Estuve envuelto en la trifulca.

J'ai été impliqué dans la dispute.

Estuve aquí una vez...

Je suis venu un jour...

Estuve aquí una vez;

Je suis venu un jour ;

Ayer estuve en Londres

Hier, j'étais à Londres,

Estuve allí, ese jueves.

J'étais présent ce jour-là, ce jeudi.

Ayer estuve muy ocupado.

J'étais très occupé hier.

Estuve casado, una vez.

- J'ai déjà été marié.
- J'ai été marié, une fois.

- Estoy triste.
- Estuve triste.

Je suis triste.

Ni siquiera estuve ahí.

Je n'y étais même pas.

Nunca estuve en París.

Je ne suis jamais allé à Paris.

Ayer estuve en Tokio.

Hier, j'étais à Tokyo.

Yo estuve ahí anoche.

J'y étais la nuit dernière.

- Estaba indefenso.
- Estuve indefenso.

J'étais sans défenses.

Estuve aquí apenas ayer.

J'étais justement ici hier.

Una vez estuve ahí.

J'y suis allé une fois.

Estuve ocupado esta semana.

J'ai été occupé toute la semaine.

- Trasnoché.
- Estuve despierto toda la noche.
- Estuve despierta toda la noche.

- Je suis resté debout toute la nuit.
- Je suis restée debout toute la nuit.

Una vez estuve en Kioto.

Je suis allé une fois à Kyoto.

Estuve bien todo el día.

Il a fait beau toute la journée.

Estuve todo el día ocupado.

J'ai été occupé toute la journée.

- Yo estaba enfermo.
- Estuve enfermo.

- J'ai été malade.
- J'étais malade.

Estuve afuera todo el día.

J'étais dehors toute la journée.

Estuve a punto de rendirme.

J'étais près de renoncer.

Nunca estuve en la Argentina.

Je ne suis jamais allé en Argentine.

Estudié inglés cuando estuve allá.

J'ai étudié l'anglais pendant que j'y étais.

Estuve con una familia estadounidense.

J'étais chez une famille américaine.

Estuve cantando durante dos horas.

J'ai chanté pendant deux heures.

Estuve melancólico todo el día.

- Je fus mélancolique toute la journée.
- Je me sentais déprimé toute la journée.

Estuve de acuerdo con ella.

Je fus d'accord avec elle.

Estuve indignado por su respuesta.

Sa réponse m'a outré.

Yo estuve ahí aquella noche.

J'y étais cette nuit-là.

Estuve de acuerdo con Tom.

J'étais d'accord avec Tom.

No estuve en la fiesta.

Je n'étais pas à la fête.

Estuve en el mismo hospital.

J'ai été dans le même hôpital.

Estuve esperándote todo el día.

Je t'ai attendu toute la journée.

- Estuve todo el día en casa ayer.
- Ayer estuve todo el día en casa.

Hier j'étais chez moi toute la journée.

- Adivina tres veces dónde estuve ayer.
- Tienes tres oportunidades para adivinar dónde estuve ayer.

- Tu as droit à trois essais pour deviner où je me trouvais hier !
- Vous avez droit à trois essais pour deviner où je me trouvais hier !
- Tu as droit à trois essais pour deviner où j'ai été hier !
- Vous avez droit à trois essais pour deviner où j'ai été hier !

Estuve en Sudamérica hace no mucho,

J'étais en Amérique du sud il y a peu,

Allí estuve yo, en Göbekli Tepe,

Et me voici à Göbekli Tepe

Estuve en Munich durante un año.

J'étais à Munich pendant un an.

Estuve en Japón durante dos meses.

J'ai été au Japon pendant deux mois.

Estuve a punto de ser apuñalado.

J'étais sur le point de me faire poignarder.

Estuve en Hong Kong una vez.

Je suis allé une fois à Hong Kong.

No estuve nunca enamorada de Tom.

Je n'ai jamais été amoureuse de Tom.

Estuve en una agonía de molestias.

J'étais au comble de l'inconfort.

Yo estuve aquí todo el tiempo.

J'étais là tout le temps.

Estuve muy ocupado la semana pasada.

- J'étais très occupé la semaine dernière.
- J'étais très occupée la semaine dernière.

Estuve en Londres el mes pasado.

J'étais à Londres le mois dernier.

La semana pasada no estuve ocupado.

Je n'étais pas occupé la semaine dernière.

Adivina tres veces dónde estuve ayer.

- Tu as droit à trois essais pour deviner où je me trouvais hier !
- Vous avez droit à trois essais pour deviner où je me trouvais hier !
- Tu as droit à trois essais pour deviner où j'ai été hier !
- Vous avez droit à trois essais pour deviner où j'ai été hier !

Yo estuve en el hospital ayer.

J'ai été à l'hôpital hier.

Estuve doce horas en el tren.

- J’ai passé douze heures dans le train.
- J'étais dans le train pendant 12 heures.
- J'ai été dans le train pendant douze heures.
- J'étais dans le train pendant douze heures.

Estuve ausente del colegio por enfermedad.

J'étais absent de l'école pour cause de maladie.

- Estuve en Londres la mayor parte del verano.
- Estuve en Londres casi todo el verano.

- J'étais à Londres presque tout l'été.
- J'étais à Londres pratiquement tout l'été.