Translation of "Eligió" in French

0.006 sec.

Examples of using "Eligió" in a sentence and their french translations:

Los eligió al azar.

- Il les a choisies au hasard.
- Il les a choisis au hasard.

Sin embargo, Occidente eligió dormirse.

Au lieu de cela, l'Occident a choisi de s'endormir.

Finalmente ella eligió otro gatito.

Elle a fini par chercher un autre petit chat.

Él eligió cada palabra con cuidado.

Il choisissait tous les mots avec attention.

Él eligió a una buena esposa.

Il a choisi une bonne épouse.

Él la eligió por su sagacidad.

Il a été choisi pour sa perspicacité.

Ella eligió un vestido azul del armario.

Elle choisit une robe bleue dans la garde-robe.

Al final ella eligió a otro gatito.

Finalement, elle choisit un autre chaton.

- Finalmente ella eligió otro gatito.
- Al final, ella escogió otro gatito.
- Al final ella eligió a otro gatito.

- Finalement elle a choisi un autre chaton.
- Finalement, elle choisit un autre chaton.

¿Qué quiero decir con que Occidente eligió dormirse?

Que veux-je dire par « l'Occident a choisi de s'endormir » ?

Eligió al hombre equivocado con el que pelearse.

Il a choisi le mauvais adversaire pour se bagarrer.

Ella miró algunos vestidos y eligió el más caro.

- Elle regarda quelques robes et choisit la plus chère.
- Elle regarda quelques robes et choisit la plus onéreuse.

Ella eligió una camisa rosada para que me la probara.

Elle choisit une chemise rose que je dus essayer.

Él eligió la ley como su trabajo de por vida.

Il a choisi d'être avocat dans la vie.

Napoleón eligió a Oudinot para sucederlo como comandante del Segundo Cuerpo.

Napoléon choisit Oudinot pour lui succéder à la tête du deuxième corps.

- Ella eligió el vestido más costoso.
- Ella escogío el vestido más caro.

Elle a choisi la robe la plus chère.

Que lo eligió para una importante misión en 1803: la ocupación de Hannover,

qui le choisit pour une mission importante en 1803: l'occupation de Hanovre,

Tom eligió pasar las Navidades con Mary en vez de con su familia.

Tom a choisi de passer Noël avec Marie plutôt qu'avec sa famille.

Inspirado por las historias de la guerra de Troya, Macdonald eligió una vida militar y se convirtió en teniente

Inspiré par les récits de la guerre de Troie, Macdonald choisit une vie militaire et devint lieutenant

Las victimas fueron hombres, mujeres y niños inocentes de Estados Unidos y muchas otras naciones que no habían hecho nada para dañar a nadie. A pesar de eso, Al Qaeda eligió asesinar despiadadamente a estas personas, se atribuyó el crédito por el ataque, y ahora incluso consigna su determinación de asesinar a gran escala.

Les victimes étaient des hommes, des femmes et des enfants innocents de l'Amérique et de beaucoup d'autres nations qui n'avaient rien fait pour faire mal à qui que ce soit. Et pourtant Al Qaeda a choisi de tuer impitoyablement ces personnes, a revendiqué l'attaque, et même aujourd'hui déclare sa détermination à tuer en masse.