Translation of "Democracia" in French

0.006 sec.

Examples of using "Democracia" in a sentence and their french translations:

Apoyamos la democracia.

- Nous défendons la démocratie.
- Nous prenons la défense de la démocratie.
- Nous luttons pour la démocratie.
- Nous nous battons pour la démocratie.

Democracia significa soberanía popular. Entonces, ¿que significa democracia popular?

La démocratie, c'est le pouvoir du peuple. Que signifie alors la démocratie populaire ?

- Yo soy partidario de la democracia.
- Soy favorable a la democracia.
- Estoy a favor de la democracia.

- Je suis dans le camp de la démocratie.
- Je suis un partisan de la démocratie.

Especialmente en nuestra democracia.

particulièrement dans notre démocratie.

Creemos en la democracia.

Nous croyons en la démocratie.

Él apoya la democracia.

Il défend la démocratie.

Esto es democracia, creo.

C’est la démocratie, je crois.

- En España existe democracia desde 1975.
- España es una democracia desde 1975.

L'Espagne est une démocratie depuis 1975.

Damos por sentada la democracia.

Nous prenons la démocratie pour acquise.

Alemania es una democracia parlamentaria.

L'Allemagne est une démocratie parlementaire.

Debemos luchar por nuestra democracia.

Nous devons nous battre pour notre démocratie.

España es una democracia desde 1975.

L'Espagne est une démocratie depuis 1975.

Yo soy partidario de la democracia.

Je suis un partisan de la démocratie.

Es que la democracia liberal está rota.

que la démocratie libérale est défaillante.

La democracia es una forma de gobierno.

La démocratie est une forme de gouvernement.

Donde no hay democracia, no hay confianza.

Il n'y a pas de confiance là où il n'y a pas de démocratie.

Quieren hacernos creer que estamos en una democracia.

Ils veulent que nous nous croyions en démocratie.

La democracia es la dictadura de la mayoría.

La démocratie est la dictature de la majorité.

Podemos recuperar la democracia de quienes nos la quitaron.

Nous pouvons reprendre notre démocratie des gens qui s'en sont emparés.

La conversación es lo más difícil en una democracia

Le dialogue est la chose la plus complexe dans une démocratie

Son una amenaza para la sociedad y la democracia.

mais est une menace pour la démocratie et la société.

Muchos jóvenes murieron por la democracia durante esa guerra.

Beaucoup de jeunes moururent pour la démocratie pendant cette guerre.

La libertad individual es la esencia de la democracia.

La liberté individuelle est l'essence de la démocratie.

Los alemanes aún no estaban acostumbrados a la democracia.

Les Allemands n'étaient pas encore habitués à la démocratie.

La libertad individual es el alma de la democracia.

La liberté individuelle est l'âme de la démocratie.

En una democracia, todos los ciudadanos tienen los mismos derechos.

En démocratie, tous les citoyens ont les mêmes droits.

En una democracia es importante que la prensa sea independiente.

En démocratie, il est important que la presse soit indépendante.

En una democracia, es importante que el periodismo sea independiente.

Dans une démocratie, il est important que la presse soit indépendante.

El amor a la democracia es el amor a la igualdad.

L'amour de la démocratie est celui de l'égalité.

Sabemos que si no podemos tener una democracia en los EE. UU.,

Nous sommes certains que si la démocratie n'est pas possible aux États-Unis,

La democracia es una idea que se remonta hasta los antiguos griegos.

La démocratie est un concept qui remonte aux anciens grecs.

Muchos creen que en una democracia decide el que grita más alto.

Beaucoup croient que celui qui crie le plus fort est celui qui décide dans une démocratie.

- España es una democracia desde 1975.
- España es un país democrático desde 1975.

L'Espagne est un pays démocratique depuis 1975.

Democracia significa simplemente el aporreo de la gente por la gente para la gente.

La démocratie veut simplement dire le matraquage du peuple par le peuple pour le peuple.

La democracia es el gobierno del pueblo por el pueblo y para el pueblo.

La démocratie est le gouvernement du peuple, par le peuple, et pour le peuple.

La democracia es la peor forma de gobierno, con excepción de todas las otras que se ha probado.

La démocratie est la pire forme de gouvernement, mis à part toutes les autres que l'on a essayées.

- La democracia es algo así como dos lobos y un cordero decidiendo lo que hoy se servirá en la cena.
- Hay democracia cuando cabe a dos lobos y un cordero decidir sobre el menú de la cena de esta noche.
- La democracia funciona cuando la decisión sobre el menú de esta noche es tomada por dos lobos y un cordero.

La démocratie fonctionne lorsque la décision sur le menu de ce soir est prise par deux loups et un agneau.

La democracia funciona cuando la decisión sobre el menú de esta noche es tomada por dos lobos y un cordero.

La démocratie fonctionne lorsque la décision sur le menu de ce soir est prise par deux loups et un agneau.

Con el pretexto de que la democracia toma demasiado tiempo, mientras los mercados financieros votan todos los días y están organizados alrededor de autómatas que hacen miles de transacciones por segundo, llegados a un punto es la extencia misma de la democracia que se encuentra amenazada.

Au prétexte que la démocratie prend trop de temps, alors que les marchés financiers votent tous les jours et sont organisés autour d’automates qui opèrent des milliers de transactions par seconde, c’est à terme l’existence même du fait démocratique qui se trouve menacée.

La democracia es una forma de gobierno en la cuál todos los ciudadanos tienen la misma voz en las decisiones que afectan sus vidas.

La démocratie est une forme de gouvernement dans laquelle tous les citoyens ont une voix égale dans les décisions qui affectent leurs vies.

Si alguien ahí fuera todavía duda que América es un lugar donde todo es posible; que todavía se pregunta si el sueño de nuestros fundadores está vivo en nuestra época; que todavía cuestiona el poder de nuestra democracia, esta noche es vuestra respuesta.

S'il y a encore quelqu'un ici qui doute que l'Amérique est un lieu où tout est possible, qui se demande encore si le rêve de nos fondateurs perdure à notre époque, qui met encore en doute la puissance de notre démocratie, ce soir est votre réponse.

La transparencia del gobierno es un componente clave de la democracia. Asegurar de que el público tenga acceso a la información gubernamental crea una confianza pública en el proceso de decisión del gobierno y también posibilita al público tener el gobierno responsable de esas decisiones.

La transparence du gouvernement est un élément clé de la démocratie. Assurer que le public ait accès à l'information gouvernementale établit une confiance dans le processus de décision du gouvernement tout en permettant au public de tenir le gouvernement responsable de ces décisions.

Hay un culto a la ignorancia en los Estados Unidos y siempre lo ha habido. El esfuerzo del anti-intelectualismo ha sido un constante lastre en el modo de funcionar de nuestra política y vida cultural. Inculcada por la equivocada creencia de que la democracia significa que "mi ignorancia es tan buena como tu cultura".

Il y a un culte de l'ignorance aux États-Unis d'Amérique et il y en a toujours eu un. L'effort d'anti-intellectualisme a été un fil conducteur de notre vie politique et culturelle, nourri par l'idée erronée que la démocratie signifie que « mon ignorance vaut tout autant que votre savoir ».

El demócrata es, después de todo, aquél que admite que un adversario puede tener razón, y por lo tanto le deja expresarse y acepta reflexionar sobre sus argumentos. Cuando los partidos o los hombres se sienten lo suficientemente persuadidos por sus propias razones que aceptan cerrarles la boca a los que les contradigan por medio de la violencia, entonces, eso ya no es democracia.

Le démocrate, après tout, est celui qui admet qu'un adversaire peut avoir raison, qui le laisse donc s'exprimer et qui accepte de réfléchir à ses arguments. Quand des partis ou des hommes se trouvent assez persuadés de leurs raisons pour accepter de fermer la bouche de leurs contradicteurs par la violence, alors la démocratie n'est plus.

Bueno, por supuesto el pueblo no quiere la guerra. ¿Por qué un pobre patán en una granja querría arriesgar su vida en una guerra cuando lo mejor que puede ganar sería volver en una sola pieza? Naturalmente, el pueblo común no quiere la guerra; ni en Rusia ni en Inglaterra ni en América, ni de verdad en Alemania. Eso es entendido. Pero al fin y al cabo, son los líderes del país que determinan la política y es siempre un asunto sencillo de arrastrar a lo largo del pueblo, no importa si es una democracia o una dictadura fascista o un parlamento o una dictadura comunista. [...] Con voz o sin voz, el pueblo siempre puede estar sumido a la voluntad de los líderes. Eso es fácil. Todo lo que debes hacer es decir que están siendo atacados y denunciar a los pacifistas por falta de patriotismo y por exponer el país al peligro. Funciona de la misma manera en todos los países.

Bien entendu, le peuple ne veut pas de guerre. Pourquoi est-ce qu'un pauvre gueux dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre dont il ne peut espérer au mieux qu'il en reviendra entier ? Naturellement, le commun de la population ne veut pas de guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, ni, en ce qui nous concerne, en Allemagne. C'est bien entendu. Mais, après tout, ce sont les dirigeants d'un pays qui en déterminent les lignes d'action, et ce n'est jamais qu'une question simple que d'entraîner le peuple, que ce soit dans une démocratie, une dictature fasciste, un Parlement, ou une dictature communiste. [...] Le peuple peut toujours être converti à la cause des dirigeants. Cela est facile. Tout ce qu'il suffit de faire, c'est de leur dire qu'ils sont attaqués et dénoncer les pacifistes pour leur manque de patriotisme qui expose le pays au danger. Cela marche de la même manière dans tous les pays.