Translation of "Decírselo" in French

0.014 sec.

Examples of using "Decírselo" in a sentence and their french translations:

¿Debería decírselo?

Devrais-je lui dire ?

- Intenté decirte.
- Intenté decírselo.

J'ai essayé de te le dire.

No hizo falta decírselo.

Je n'avais pas besoin de lui dire.

Ve a decírselo tú mismo.

Va lui dire toi-même.

No sé si debería decírselo.

- C'est moi qui ignore si je devrais le lui dire.
- J'ignore si je devrais le lui dire.

¿Cuándo deberíamos decírselo a Tom?

Quand devrions-nous le dire à Tom ?

No tienes que decírselo a tus padres.

Tu n'as pas à dire ça à tes parents.

Él me prometió no decírselo a nadie.

Il m'a promis qu'il ne le dirait à personne.

- No hizo falta decírselo.
- No necesité contarle.

Je n'avais pas besoin de lui dire.

La quiero, pero no sé cómo decírselo.

Je l'aime, mais je ne sais pas comment le lui dire.

Pero cuando me atrevía a decírselo a mi representante,

Mais, quand j'ai eu l'audace de le dire à mon agent --

No puedo decírselo ahora. Ya no es tan simple.

Je ne peux pas lui dire maintenant. Ce n’est pas si simple.

Si tienes algún problema, no dudes en decírselo al profesor.

Si tu as un souci, n'hésite pas à en parler au professeur.

Ella le preguntó dónde vivía, pero él era demasiado listo para decírselo.

- Elle lui demanda où il vivait mais il était trop malin pour lui dire.
- Elle lui a demandé où il vivait mais il était trop malin pour lui dire.

- No se lo puedo decir a mi padre.
- No puedo decírselo a mi padre.

Je ne peux pas le dire à mon père.

- Él me prometió no decírselo a nadie.
- Él me prometió que no le diría a nadie.

Il m'a promis qu'il ne le dirait à personne.

Si se lo digo a mi madre, se preocupará, así que no creo que vaya a decírselo.

Si j'en parle à ma mère, elle va se faire du souci, donc je ne pense pas que je lui en parlerai.

Un doctor visitó a un paciente para llevarle una buena y una mala noticia: "La mala noticia es: usted no vivirá más allá del término de este día. Y aquí va la buena noticia: se me olvidó decírselo ayer."

Un docteur rendit visite à un patient pour lui apporter une bonne et une mauvaise nouvelle : « La mauvaise nouvelle c'est que vous ne vivrez pas plus loin qu'au terme de ce jour. Et voici la bonne nouvelle : j'ai oublié de vous le dire hier. »