Translation of "Decirte" in French

0.007 sec.

Examples of using "Decirte" in a sentence and their french translations:

Intenté decirte.

J'ai essayé de te le dire.

- Quiero decirte una cosa.
- Quiero decirte algo.

Je veux te dire quelque chose.

"Podemos decirte eso".

"Nous pouvons vous le dire."

Debo decirte adiós.

Il faut que je te dise au revoir.

Debería decirte algo.

- Je devrais te dire quelque chose.
- Je devrais vous dire quelque chose.

Necesito decirte algo.

Il faut que je te dise quelque chose.

- Tengo algo que decirte.
- Tengo una cosa que decirte.

J'ai quelque chose à te dire.

¿Qué más puedo decirte?

Que puis-je vous dire de plus?

- Intenté decirte.
- Intenté decírselo.

J'ai essayé de te le dire.

Tengo algo que decirte.

- J'ai quelque chose à te dire.
- Il y a quelque chose que je dois te dire.
- Il y a quelque chose que je dois vous dire.
- J'ai un truc à vous dire.

Quiero decirte algo importante.

Je veux te dire quelque chose d'important.

No sé qué decirte.

Je ne sais pas quoi vous dire.

¡Espere! Quiero decirte algo.

Attendez ! Je veux vous dire quelque chose.

Quiero decirte algo raro.

- Je veux te dire quelque chose d'étrange.
- Je vais vous raconter quelque chose de curieux.

No necesito decirte nada.

- Je n'ai pas besoin de vous dire quoi que ce soit.
- Je n'ai pas besoin de te dire quoi que ce soit.

Vení. Necesito decirte algo.

- Viens ici. Je dois te dire quelque chose.
- Venez ici. Il faut que je vous dise quelque chose.

Quiero decirte una cosa.

Je veux te dire quelque chose.

Eso no puedo decirte.

Je ne peux pas te le dire.

Necesito decirte algo importante.

- Il me faut vous dire quelque chose d'important.
- J'ai quelque chose d'important à vous dire.

- Quiero decirte una cosa.
- Quiero decirte algo.
- Te quiero decir algo.

Je veux te dire quelque chose.

Déjame decirte algo como esto

Permettez-moi de vous dire quelque chose comme ça

Estoy por decirte algo importante.

Je suis sur le point de te dire quelque chose d'important.

Tom tiene que decirte algo.

Tom a quelque chose à te dire.

Quizás ella pueda decirte más.

- Peut-être peut-elle vous en dire plus.
- Peut-être peut-elle t'en dire plus.

No tengo nada que decirte.

- Je n'ai rien à te dire.
- Je n'ai rien à vous dire.

Hay algo que necesito decirte.

Il y a quelque chose que je dois te dire.

Me olvidé de decirte algo.

- J'ai oublié de te dire quelque chose.
- J'ai oublié de vous dire quelque chose.

No puedo decirte la verdad.

- Je ne peux pas te dire la vérité.
- Je ne peux te dire la vérité.
- Je ne peux vous dire la vérité.
- Je ne peux pas vous dire la vérité.

Quiero decirte una cosa curiosa.

Je veux te dire quelque chose de bizarre.

No tengo permiso para decirte.

- Je suis pas autorisé à vous le dire.
- Je suis pas autorisée à vous le dire.
- Je suis pas autorisé à te le dire.
- Je suis pas autorisée à te le dire.

Ella tiene algo que decirte.

Elle a quelque chose à te dire.

Tom, tengo que decirte algo.

Tom, j'ai quelque chose à te dire.

Tengo muchas cosas que decirte.

- J'ai plein de choses à te dire.
- J'ai de nombreuses choses à te raconter.

Tengo que decirte una cosa.

- Il y a quelque chose que je dois te dire.
- Je dois te dire quelque chose.

- Intenté decirte.
- He intentado decírtelo.

J'ai essayé de te le dire.

Bueno, déjame decirte algo interesante.

Alors, laissez-moi vous dire quelque chose d'intéressant.

Eso debería decirte, oye, deberías

cela devrait vous dire, hey vous devriez

- Por cierto, tengo algo que decirte.
- Por cierto, tengo que decirte una cosa.

Au fait, j'ai quelque chose à te dire.

Déjame decirte a uno de ustedes

Permettez-moi de dire à l'un de vous

- Quiero contártelo todo.
- Quiero decirte todo.

Je veux tout te raconter.

Hay algo importante que necesito decirte.

- Il y a quelque chose d'important que je dois te dire.
- Il y a quelque chose d'important que je dois vous dire.

No puedo decirte una fecha exacta.

Je ne peux pas vous donner de date de fin.

- Debo decirte algo.
- Debo decirles algo.

- Il me faut vous dire quelque chose.
- Il me faut te dire quelque chose.

Hay tantas cosas que quiero decirte.

- Il y a tellement de choses que je veux te dire.
- J'ai tant de choses à te dire.

Déjame decirte algo acerca de Boston.

Laisse-moi te dire quelque chose à propos de Boston.

No puedo decirte exactamente cuanto tardará.

Je ne peux pas te dire exactement combien de temps cela prendra.

Justo lo que yo quería decirte.

C'est exactement ce que je voulais te dire.

No puedo decirte cómo hacer eso.

Je ne peux pas te dire comment faire ça.

No puedo decirte lo que dijo.

Je ne peux pas te dire ce qu'il a dit.

Déjame decirte que hay un campo magnético

permettez-moi de dire qu'il y a un champ magnétique

Tengo algo que decirte: soy tu hermano.

J'ai quelque chose à te dire. Je suis ton frère.

Voy a decirte la verdad: te mentí.

Je vais te dire la vérité : je t'ai menti.

Ahora Tom va a decirte la verdad.

Tom va maintenant vous dire la vérité.

He venido a decirte que me voy.

Je suis venu te dire que je m'en vais.

- Déjame decirte algo.
- Déjenme decirles una cosa.

- Laissez-moi vous dire une chose.
- Permettez-moi de vous dire une chose.

Estoy a punto de decirte la solución.

Je suis sur le point de te dire la réponse.

Para decirte la verdad, estoy completamente aburrido.

Pour te dire la vérité, j'en ai ma claque.

No puedo decirte lo que hicimos anoche.

- Je ne peux pas te raconter ce que nous avons fait hier soir.
- Je ne peux pas te dire ce que nous avons fait la nuit dernière.
- Je ne peux pas vous dire ce que nous avons fait la nuit dernière.
- Je ne peux pas te raconter ce que nous avons fait la nuit dernière.
- Je ne peux pas vous raconter ce que nous avons fait la nuit dernière.
- Je ne peux pas vous raconter ce que nous avons fait hier soir.
- Je ne peux pas vous raconter ce que nous avons fait hier au soir.
- Je ne peux pas te raconter ce que nous avons fait hier au soir.
- Je ne peux pas vous dire ce que nous avons fait hier soir.
- Je ne peux pas vous dire ce que nous avons fait hier au soir.
- Je ne peux pas te dire ce que nous avons fait hier soir.
- Je ne peux pas te dire ce que nous avons fait hier au soir.

O, "Nuestros abogados no nos dejan decirte eso".

ou : « Nos avocats nous défendent de révéler cela. »

No puedo decirte por qué faltó a clase.

Je ne sais pas te dire pourquoi elle était absente de l'école.

Desearía poder decirte el motivo, pero no puedo.

J'aimerais pouvoir te dire la raison, mais je ne peux pas.

Te amo más de lo que pueda decirte.

Je vous aime plus que je ne peux dire.

No sé decirte cómo se pronuncia la palabra.

Je ne sais pas te dire comment prononcer ce mot.

No puedo decirte cuántas veces he estado ahí.

- Je ne peux pas te dire combien de fois je suis venu ici.
- Je ne peux pas vous dire combien de fois je suis venu ici.

Aún no puedo decirte la respuesta a eso.

- Je ne peux pas te donner la réponse à ça pour l'instant.
- Je ne peux pas te fournir la réponse à ça pour l'instant.

María, debo decirte que ya no te amo.

Marie, je dois te dire que je ne t'aime plus.

Ahora hay una última cosa que quiero decirte,

Maintenant, il y a une dernière chose que je veux te dire,

No estoy aquí para decirte que hagas videos,

Je ne suis pas là pour te dire de faire des vidéos,

Empiezan a decirte la fuente de inspiración que eres.

Ils commencent à vous dire à quel point vous êtes une source d'inspiration.