Translation of "Ciencias" in French

0.008 sec.

Examples of using "Ciencias" in a sentence and their french translations:

Las ciencias naturales son más difíciles que las ciencias sociales.

Les sciences de la Nature sont plus difficiles que les sciences sociales.

Soy bueno en ciencias.

Je suis bon en Sciences.

Es profesor de ciencias.

Il est enseignant en sciences.

Yo era especialista en ciencias políticas

J'ai étudié la science politique

No tengo ganas de estudiar ciencias.

Je n'ai pas envie d'étudier les sciences.

- Ese profesor de ciencias maneja todos los años.
- Ese profesor de ciencias conduce todos los años.

Ce prof de sciences conduit tous les ans.

Y un museo, un museo de ciencias.

Et voici un musée, un musée des sciences.

Me gustan las ciencias y las matemáticas.

J'aime autant la science que les maths.

- Las matemáticas son la base de todas las ciencias.
- Las matemáticas son el fundamento de todas las ciencias.

Les mathématiques sont le fondement de toutes les sciences.

La matemática es la reina de las ciencias.

Les mathématiques sont la reine des sciences.

La matemática es la base de todas las ciencias.

Les mathématiques sont la base de toute science.

Las matemáticas son el fundamento de todas las ciencias.

Les mathématiques sont le fondement de toutes les sciences.

Las matemáticas son la base de todas las ciencias.

Les mathématiques sont le fondement de toutes les sciences.

Estaba en la secuencia de química para estudiantes de ciencias,

J'étais dans la classe de chimie pour ceux ayant une majeure scientifique

Basado en una creciente literatura de psicología y ciencias sociales,

Rassemblant un nombre grandissant de données psychologiques et sociologiques,

En uno de los mejores laboratorios en ciencias urbanas del mundo

dans un des meilleurs labos au monde

Donde en forma voluntaria di clases de inglés, matemáticas y ciencias

où j'étais bénévole auprès de jeunes filles de 5 à 17 ans.

Usando el dinero obtenido en premios de ferias de ciencias anteriores.

en utilisant l'argent que j'avais obtenu des concours précédents.

- Están en el laboratorio de ciencias.
- Están en un laboratorio científico.

- Ils sont dans le laboratoire de sciences.
- Elles sont dans le laboratoire de sciences.
- Ils sont dans un laboratoire scientifique.

Y esto viene de un informe de la Academia Nacional de Ciencias.

Et ça provient d'un rapport de l'Académie Nationale des Sciences.

Investigar la historia turca con la comprensión contemporánea de las ciencias sociales.

Pour explorer l'histoire turque avec une compréhension contemporaine des sciences sociales

Así que, inspirada por Marie Curie y mi museo de ciencias local,

Donc, inspirée par Marie Curie et par le musée des sciences local,

Profesor de ciencias de la computación, vicepresidente de tecnología avanzada en Apple...

Professeur d'informatique, vice-président de technologie avancée chez Apple. Mais ce qui nous intéresse ici