Translation of "Conduce" in German

0.016 sec.

Examples of using "Conduce" in a sentence and their german translations:

Te conduce

Es treibt dich an

Conduce lentamente.

- Fahre langsam.
- Fahr langsam!

Tomás conduce.

- Tom fährt.
- Tom fährt Auto.

Betty conduce rápido.

Betty fährt schnell.

Conduce más rápido.

- Fahr schneller.
- Fahren Sie schneller.

Conduce muy bien.

Sie fährt sehr gut.

- Él conduce un Cadillac rosado.
- Él conduce un Cadillac rosa.

Er fährt einen pinken Cadillac.

Él conduce con brusquedad.

Er fährt sehr wild.

Ella conduce un BMW.

Sie fährt einen BMW.

Betty conduce muy rápido.

Betty fährt sehr schnell.

Él conduce un camión.

- Er fährt einen Pickup.
- Er fahrt einen Lastwagen.

Tom conduce demasiado rápido.

Tom fährt zu schnell.

Tom conduce un Toyota.

Tom fährt einen Toyota.

Maria hoy conduce particularmente despacio.

Maria fährt heute besonders langsam.

Él conduce con mucho cuidado.

Er ist ein sehr vorsichtiger Fahrer.

Mi tío conduce un Ford.

Mein Onkel fährt einen Ford.

Conduce más despacio por favor.

Fahr bitte langsamer.

Se conduce con mucha naturalidad.

Er benimmt sich sehr natürlich.

Mi padre conduce muy bien.

Mein Vater fährt sehr gut Auto.

El chófer conduce demasiado rápido.

- Der Fahrer fährt zu schnell.
- Der Fahrer rast.

Esta carretera conduce al aeropuerto.

Diese Straße führt zum Flughafen.

Esta puerta conduce al estudio.

Diese Tür führt ins Arbeitszimmer.

Él conduce un coche, ¿verdad?

Er fährt ein Auto, nicht wahr?

Tom siempre conduce demasiado rápido.

Tom fährt immer zu schnell.

El hierro conduce bien el calor.

Eisen leitet Wärme recht gut.

- Conduce con cuidado.
- Maneja con cuidado.

- Fahren Sie vorsichtig.
- Fahr vorsichtig.
- Fahre vorsichtig.

Este camino conduce a Hong Kong.

- Das ist die Straße nach Hongkong.
- Diese Straße führt nach Hongkong.

El cobre conduce bien la electricidad.

Kupfer leitet Elektrizität gut.

El general conduce a sus soldados.

Der General führt seine Soldaten.

¿Qué tipo de auto conduce Tom?

Was für ein Auto fährt Tom?

Tom a menudo conduce demasiado rápido.

Tom fährt oft zu schnell.

Tom conduce un coche negro, ¿no?

- Tom fährt ein schwarzes Auto, nicht wahr?
- Tom fährt einen schwarzen Wagen, nicht wahr?

Cuando se conduce hay que tener precaución.

Beim Autofahren muss man vorsichtig sein.

Mi padre conduce un coche muy viejo.

Mein Vater fährt ein sehr altes Auto.

Conduce con más cuidado o tendrás un accidente.

- Wenn du nicht vorsichtiger fährst, wirst du noch einen Unfall haben.
- Fahr vorsichtiger, sonst baust du noch einen Unfall!

- Tom conduce un Toyota.
- Tom maneja una Toyota.

Tom fährt einen Toyota.

La calle que conduce al hotel es estrecha.

Die Straße, die zum Hotel führt, ist schmal.

El entusiasmo en el trabajo conduce al éxito.

Eifer bei der Arbeit führt zum Erfolg.

- Barrichello maneja muy rápido.
- Barrichello conduce muy rápido.

Barrichello fährt sehr schnell.

El coche que él conduce no es suyo.

Das Auto, das er fährt, gehört ihm nicht.

Descubrimos un pasadizo secreto que conduce a las catacumbas.

Wir entdeckten einen Geheimgang zu den Katakomben.

María se pone nerviosa cuando Tom conduce demasiado rápido.

Maria wird unruhig, wenn Tom zu schnell fährt.

Mi madre tiene licencia de conducir, pero no conduce.

Meine Mutter hat einen Führerschein, aber sie fährt nicht.

Él conduce a menudo el coche de su padre.

Er fährt oft das Auto seines Vaters.

No conduce muy rápido cuando está con su familia.

Er fährt nicht sehr schnell, wenn er mit seiner Familie zusammen ist.

- De acuerdo. Conduzca con cuidado.
- De acuerdo. Conduce con cuidado.

Fahren Sie vorsichtig!

El mar es un camino, porque conduce hacia las islas.

Das Meer ist ein Weg, denn es führt zu den Inseln.

- ¿A dónde conduce este camino?
- ¿A dónde lleva este camino?

Wohin führt diese Straße?

Mi padre no conduce porque tiene miedo de sufrir un accidente.

Mein Papa fährt kein Auto, weil er Angst hat, in einen Unfall zu geraten.

¿Qué cosa conduce a la gente a votar por el FDP?

Was treibt die Leute eigentlich dazu, die FDP zu wählen?

Mi mamá tiene licencia de conducir, pero no conduce un auto.

Meine Mutter hat einen Führerschein, aber sie fährt kein Auto.

Lo que demuestra claramente que este camino no conduce a ninguna parte.

Was beweiskräftig zeigt, dass dieser Weg nirgendwo hinführt.

Hay un pasadizo secreto en mi mente que conduce a mi infancia.

In meinem Kopf gibt es einen Geheimgang, der zu meiner Kindheit führt.

- ¿Adónde crees que conduce el camino?
- ¿Adónde crees que lleva el camino?

- Wohin glaubst du, dass der Pfad führt?
- Wohin glauben Sie, dass der Pfad führt?
- Wohin glaubt ihr, dass der Pfad führt?
- Was glaubst du; wohin führt der Pfad?

- Este camino lleva a la ciudad.
- Este camino conduce a la ciudad.

Diese Straße führt in die Stadt.

Si usted conduce su coche así, usted va a terminar en el hospital.

- Wenn du so fährst, dann wirst du im Krankenhaus landen.
- Wenn Sie so Auto fahren, landen Sie noch im Krankenhaus.

Una característica de este nuevo auto es que el motor no partirá si lo conduce un borracho.

Ein Merkmal dieses neuen Autos ist, dass der Motor nicht startet, wenn eine angetrunkene Person am Steuer sitzt.

- No le hables mientras maneja.
- No le hable a él mientras maneja.
- No hable con él cuando conduce.

Sprechen Sie ihn nicht an, während er fährt.

La mayoría de los musulmanes rechaza al extremismo que conduce al odio en vez de a la esperanza.

Den Extremismus, der zum Hass führt, statt zur Hoffnung, lehnt die Mehrheit der Moslems ab.

- Mi hijo pequeño conduce un coche.
- Mi hijo pequeño sabe conducir.
- Mi hijo pequeño puede conducir un carro.

Mein kleiner Sohn kann Auto fahren.

- ¿Sabe conducir?
- ¿Sabes conducir?
- ¿Sabes conducir en coche?
- ¿Tú puedes conducir?
- ¿Sabéis conducir?
- ¿Puedes conducir un auto?
- ¿Sabes cómo se conduce un coche?
- ¿Usted sabe manejar?

Können Sie Auto fahren?

Si un entrenador está en un sofá que está sobre un carruaje y este último tiene un conductor, todo va bien. Si un carruaje está en un sofá y éste sobre un entrenador, pero el conductor conduce al primero, entonces el sofá está roto y el entrenador está muerto.

Wenn ein Coach auf einer Couch, die auf einem Fuhrwerk steht, sitzt und letzteres einen Fahrer hat, geht alles gut. Wenn ein Fuhrwerk auf einer Couch sitzt und diese auf einem Coach, aber der Fahrer ersteres fährt, ist die Couch kaputt und der Coach tot.