Translation of "Conduce" in English

0.015 sec.

Examples of using "Conduce" in a sentence and their english translations:

Te conduce

It drives you

Conduce lentamente.

Drive slowly.

Tomás conduce.

Tom drives.

Conduce a Jokkmokk.

It leads to Jokkmokk.

Conduce con cuidado.

Drive carefully.

Betty conduce rápido.

Betty drives fast.

Conduce más rápido.

Drive faster.

Tom conduce despacio.

Tom drives slowly.

Conduce más despacio.

Please drive slowly.

Tom conduce deprisa.

Tom drives fast.

Conduce muy bien.

She drives very well.

- Él conduce un Cadillac rosado.
- Él conduce un Cadillac rosa.

He drives a pink Cadillac.

Él conduce con brusquedad.

He drives roughly.

¿Y tu hijo conduce?

And does your son drive?

Ella conduce un BMW.

- She drives a Beemer.
- She drives a BMW.

Betty conduce muy rápido.

Betty drives very fast.

Él conduce un camión.

He drives a truck.

No hablarle mientras conduce.

Don't talk to him while he's driving.

¿Y su hijo conduce?

And does your son drive?

Tom conduce demasiado rápido.

- Tom drives too fast.
- Tom is driving too fast.

Jack no conduce rápido.

Jack doesn't drive fast.

Tom conduce un Toyota.

Tom drives a Toyota.

Nuestro subconsciente conduce el coche.

Our unconscious mind is driving the car.

conduce a geometrías resonantes simples

leads to simple resonant geometries

¿Y adónde conduce todo esto?

And where might all this lead?

Él conduce un Cadillac rosa.

He drives a pink Cadillac.

Mi tío conduce un Ford.

My uncle drives a Ford.

Conduce más despacio por favor.

Please drive the car more slowly.

De acuerdo. Conduce con cuidado.

Okay. Drive safely.

Esta carretera conduce al aeropuerto.

This road leads to the airport.

Se conduce con mucha naturalidad.

He behaves very naturally.

Él conduce un coche, ¿verdad?

He drives a car, right?

Esta puerta conduce al estudio.

This door leads to the study.

Un director conduce una orquesta.

A conductor directs an orchestra.

- ¿A dónde conduce este camino?
- ¿A dónde lleva este camino?
- ¿Adónde conduce este camino?

- Where does this road lead?
- Where does this road go to?

Pero realmente ya no conduce, ¿verdad?

But it doesn't really drive anymore, does it?

Tom conduce un coche negro, ¿no?

Tom drives a black car, right?

El hierro conduce bien el calor.

Iron transmits heat well.

- Conduce con cuidado.
- Maneja con cuidado.

Drive carefully.

Este camino conduce a Hong Kong.

This road leads to Hong Kong.

El cobre conduce bien la electricidad.

Copper conducts electricity well.

¿Qué tipo de auto conduce Tom?

What kind of car does Tom drive?

Tom a menudo conduce demasiado rápido.

Tom often drives too fast.

Tom no conduce por la ciudad.

Tom doesn't drive through the city.

La ira que conduce a la protesta.

the anger that leads to protest.

Conduce aquí. - Veo ese de ahí arriba.

Drive here. - I see that one up there.

Cuando se conduce hay que tener precaución.

- You must take care when you drive a car.
- You must be careful when you drive a car.
- You should be careful when you drive a car.

Él siempre conduce su auto demasiado rápido.

He always drives his car too fast.

Mi padre conduce un coche muy viejo.

My father drives a very old car.

Fabian Wegmann conduce para el RV Henninger Sossenheim,

Fabian Wegmann drives for the RV Henninger Sossenheim,

Conduce con más cuidado o tendrás un accidente.

Drive more carefully, or you will have an accident.

Conduce más despacio o te pondrán una papeleta.

Drive more slowly, or you'll get a ticket.

Ningún camino de flores conduce a la gloria.

No flowery path guides to glory.

Conduce con cuidado, o te meterás en problemas.

Drive carefully, or you'll run into trouble.

Excesiva variedad conduce a la incapacidad para elegir.

Excessive choice results in the inability to choose.

¿Quién conduce mejor: tu padre o tu madre?

Who drives better, your father or your mother?

- ¿Sabes conducir?
- ¿Sabes cómo se conduce un coche?

- Do you know how to drive a car?
- Do you know how to drive?

Uno de esos caminos conduce a la estación.

Either of the two roads leads to the station.

La calle que conduce al hotel es estrecha.

- The street which leads to the hotel is narrow.
- The street leading to the hotel is narrow.

¡Conduce con cuidado! Los caminos arriba son traicioneros.

Drive carefully! Those are treacherous roads up there.

- Barrichello maneja muy rápido.
- Barrichello conduce muy rápido.

Barrichello drives very fast.

El coche que él conduce no es suyo.

The car he's driving is not his.

Yo reparto el pan mientras papá conduce la camioneta".

me delivering bread while my dad's driving the truck."

De una semana emocional sombría que conduce al viernes.

of a bleak emotional week leading up to Friday.