Translation of "Carbón" in French

0.005 sec.

Examples of using "Carbón" in a sentence and their french translations:

El carbón está ardiendo.

- Le charbon brûle.
- Le charbon se consume.

Desde el carbón al gas.

le charbon, le gaz.

Sí, todavía están quemando carbón.

Oui, elle brûle encore du charbon.

Quemaron un poco de carbón.

Ils brûlèrent un peu de charbon.

Reemplazaron al carbón por el aceite.

- Ils substituèrent du pétrole au charbon.
- Ils ont substitué du pétrole au charbon.

Más renovables, menos carbón, menos gas natural.

plus de renouvelable, moins de charbon et de gaz naturel.

El papel es blanco, el carbón negro.

Le papier est blanc, le charbon est noir.

Un cuervo es negro como el carbón.

Le corbeau est aussi noir que du charbon.

El cuervo es tan negro como el carbón.

Le corbeau est aussi noir que le charbon.

El dibujo del artista fue hecho en carbón.

Le dessin de l'artiste a été réalisé au fusain.

Y en realidad es tan negro como el carbón

et il est en fait aussi noir que le charbon

El carbón y el gas natural son combustibles naturales.

Le charbon et le gaz naturel sont des carburants naturels.

El año pasado obtuvieron un 40 % de la electricidad del carbón,

l'année dernière l'Allemagne a tiré 40% de son électricité du charbon,

Porque el gas tiene la mitad de impacto medioambiental del carbón

car le gaz naturel a environ une intensité carbone moitié moindre

Pero han cerrado todas las plantas de carbón alrededor de Beijing.

Mais elle a fermé toutes les usines à charbon autour de Pékin.

Una vez vi a un hombre caminar descalzo sobre carbón ardiente.

Une fois j'ai vu un homme marcher pieds nus sur des charbons ardents.

En el caso de Rusia, carbón ha sido su principal actividad económica ,

Pour la Russie, la le charbon a été leur principale activité économique,

Ganado, el tratamiento de desechos, las industrias del carbón y del petróleo, por lo que los

, le traitement des déchets, les industries du charbon et du pétrole, de sorte que les études du

Las montañas temblaban, rocas caían en el valle, y el cielo se puso negro como el carbón.

Les montagnes se mirent à trembler, les roches tombèrent dans la vallée et le ciel devint noir comme de la poix.

- Las compañías productoras de electricidad están buscando reducir su huella de carbono.
- Las eléctricas intentan reducir su dependencia del carbón.

Les sociétés d'énergie électrique cherchent à réduire leur utilisation de charbon.

En los años 50, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero es el primer paso de una unión económica y política de los países europeos para lograr una paz duradera.

À compter de 1950, la Communauté européenne du charbon et de l'acier unit progressivement les pays européens sur le plan économique et politique afin de garantir une paix durable.