Translation of "Alfombra" in French

0.009 sec.

Examples of using "Alfombra" in a sentence and their french translations:

Examinaste la alfombra.

Vous avez examiné le tapis.

Odio esta alfombra.

- Je déteste ce tapis.
- Je déteste cette moquette.

Queremos una alfombra nueva.

Nous voulons un nouveau tapis.

Esta alfombra es bonita.

- Ce tapis est beau.
- Cette moquette est belle.

¿Cuánto cuesta esta alfombra?

Combien pour ce tapis ?

Saber , fibras de alfombra típicas.

savoir des fibres de tapis typiques.

No quiero comprar esta alfombra.

Je ne veux pas acheter ce tapis.

Derramé mi café sobre la alfombra.

J'ai renversé mon café sur le tapis.

Dormir en una alfombra es genial.

C'est super de dormir sur un tapis.

¿Su alfombra combina con sus cortinas?

Votre tapis est-il assorti à vos rideaux ?

¿Cuál es tu color de alfombra favorito?

Quelle est ta couleur de tapis préférée ?

Hay una gran alfombra en el suelo.

Il y a un grand tapis sur le sol.

Encontré la llave debajo de la alfombra.

J'ai trouvé cette clé sous le paillasson.

Oculté el libro debajo de la alfombra.

J'ai caché le livre sous le tapis.

No puedo doblar esta alfombra grande yo solo.

Je ne peux pas plier ce grand tapis tout seul.

No tires ceniza de cigarro en la alfombra.

Ne fais pas de cendres de cigarette sur le tapis.

Una alfombra verde no combinará con esa cortina azul.

Un tapis vert n'ira pas avec ce rideau bleu.

Tengo que comprar una alfombra nueva para esta habitación.

- Je dois acheter un nouveau tapis pour cette pièce.
- Je dois acheter une nouvelle moquette pour cette pièce.

¿Cómo quitas las manchas de vino tinto de tu alfombra?

- Comment retire-t-on les taches de vin de son tapis ?
- Comment retire-t-on les taches de vin de sa moquette ?

Convencí a mi mujer para que no comprase una nueva alfombra.

J'ai dissuadé ma femme d'acheter un nouveau tapis.

El color de la alfombra armoniza con el de la pared.

La couleur du tapis va bien avec le mur.

Eche un vistazo a la alfombra y vea si tiene una ranura.

Regardez si le tapis, s'il y a une fente dedans.

La cosa está flotando. Realmente está colgado en la alfombra de tela.

La chose flotte. Est vraiment accroché dans le tapis en tissu.

Ese fue un intento inapropiado de meter el asunto bajo la alfombra.

C'était une tentative inappropriée de passer l'affaire sous silence.

- Derramé mi café sobre la moqueta.
- Derramé mi café sobre la alfombra.

J'ai renversé mon café sur le tapis.

La chica se tropezó con la alfombra, pero consiguió mantener el equilibrio.

La fille a trébuché sur le tapis, mais a réussi à garder son équilibre.

Por supuesto, para que una vieja alfombra tenga valor debe estar en buenas condiciones.

Bien sûr, pour avoir de la valeur, un vieux tapis doit avoir été conservé en bon état.

En una vista que la Dra. Cheryl Olman llamaba "la alfombra de piel de cerebro".

une perspective que le Dr Cheryl Olman appelait « le tapis de peau cérébrale ».