Examples of using "Acostumbrarse" in a sentence and their french translations:
ce qu'on appelle simplement « s'habituer ».
On peut s'habituer à tout.
Ça prend toujours du temps pour s'habituer à une nouvelle place.
Ça prendra un peu de temps pour s'habituer à porter une perruque.
Cela leur a pris un moment avant de s'habituer les uns aux autres.
Il est difficile pour les étrangers de s'habituer à la nourriture japonaise.
Il faut parfois plusieurs essais pour s'habituer à l'exercice.
Il est difficile pour les étrangers de s'habituer à la nourriture japonaise.
Il est difficile pour les étrangers de s'habituer à la nourriture japonaise.
Tom, laissé seul au début des phrases, n'arrivait pas à s'habituer à l'éloignement croissant de Mary.
Tom, laissé seul au début des phrases, n'arrivait pas à s'habituer à l'éloignement croissant de Mary.
En prenant l'habitude de mettre et de lire des émoticônes et autres abréviations chargées d'indiquer le ton des messages, les jeunes vident les langues de leur charge émotionnelle, ravalant les mots à une simple information insipide, au point qu'ils sont devenus incapables d'y détecter le moindre humour sans ces symboles. C'est à se demander comment nos ancêtres faisaient pour rire ou pleurer des correspondances qu'ils recevaient. Les langues autrefois si riches de cette dualité sont donc en train d'évoluer en combinaisons de deux systèmes de symboles distincts : l'un pour le contenu, l'autre pour le ton.