Examples of using "¿diga" in a sentence and their french translations:
Dites : « Trente-trois » !
Elle le croit, quoi qu'il dise.
Quoi qu'il dise, ne lui fais pas confiance.
- Pardonnez-moi de le dire.
- Pardonne-moi de dire ça.
Dites "ah".
- Qu'est-ce que tu veux que je dise ?
- Que voulez-vous que je dise ?
- Que veux-tu que je dise ?
Qu'il dise la vérité !
- Qui est-ce ?
- Qui est-il ?
- Dis lequel tu voudrais.
- Dis laquelle tu voudrais.
- Dites laquelle vous voudriez.
- Dites lequel vous voudriez.
Fais tout ce qu'il te dit.
Fais-le comme il te l'indique.
Ne dis rien !
Voulez-vous que je dise la vérité ?
Faites ce qu'il vous dit.
- Fais ce qu'il te dit.
- Faites ce qu'il vous dit.
J'espère que Tom dira non.
- Veux-tu que je te dise pourquoi ?
- Voulez-vous que je vous dise pourquoi ?
Quoi qu'il dise conviendra.
Pour l'amour du ciel : ne dis pas cela !
Faites juste ce que je dis !
Fais comme il te dit.
Fais tout ce qu'il te dit.
Ne croyez à rien de ce qu'il dit.
Aucune théorie ne dit le contraire
- Qui que ce soit qui dit cela est un menteur.
- Quiconque le dit est un menteur.
J'espère que personne ne te dira cette phrase.
Ne tenez aucun compte de ce qu'il dit.
S'il vous plaît, dites clairement oui ou non.
- Je ferais mieux de te dire la vérité.
- Je ferais mieux de vous dire la vérité.
Que veux-tu que je dise à Tom ?
Quelqu'un me crie un nombre à trois chiffres,
Qu'importe qui dit cela, c'est faux.
Je ne fais pas attention à ce que disent les gens.
Veuillez ne le dire à personne !
Tom m'a dit de ne rien te dire.
- Ne dis à personne que nous avons fait cela.
- Ne dites à personne que nous avons fait cela.
- Est-ce ce que tu veux que je dise ?
- Est-ce ce que vous voulez que je dise ?
Que veux-tu que je dise, exactement ?
Peu importe qui dit cela, ce n'est pas vrai.
Peu m'importe ce que quiconque dit.
- Ne dis rien !
- Pas un mot !
Ne dites jamais le mot « bombe » dans un avion.
Tu dois faire ce que je te dis.
Quand vous voulez tromper le monde, dites la vérité.
Voulez-vous que je vous dise ce que j'espère ?
- Laisse-moi te dire tout ce que je sais.
- Laissez-moi vous conter tout ce que je sais.
- Vous n'avez pas à suivre Tom.
- Vous n'avez pas à faire ce que Tom dit.
- On ne peut pas se fier à quoi que ce soit qu'il dise.
- Tu ne peux pas te fier à quoi que ce soit qu'il dise.
- Vous ne pouvez pas vous fier à quoi que ce soit qu'il dise.
je peux en trouver un disant que ça ne l'est pas. »
RH : Oui, on veut que les gens disent ce qu'ils pensent.
Je ne veux pas que vous disiez quoi que ce soit vous faisant du tort. »
- Ne le crois pas, quoi qu'il dise.
- Ne le croyez pas, quoi qu'il dise.
- Ne le crois pas, quoi qu’il dise.
Peu importe qui dit ça, je ne peux pas y croire.
- Écoute attentivement et fais exactement ce que je te dis !
- Écoutez attentivement et faites exactement ce que je vous dis !
- Écoute attentivement et fais exactement ce que je te dis de faire !
- Écoutez attentivement et faites exactement ce que je vous dis de faire !
- Dites clairement et distinctement, ce que vous voulez, estimé collègue.
- Dites clairement ce que vous voulez, estimé collègue!
- Ne croyez pas à tout ce que les gens vous disent.
- Ne crois pas à tout ce que les gens te disent.
- Ne croyez pas à tout ce que les gens vous content.
- Ne crois pas à tout ce que les gens te content.
Je n'aime pas que quiconque me dise quoi faire.
Ne dites rien, s'il vous plaît, au sujet de votre consul.
Y a-t-il quelque chose que tu voudrais que je dise à Tom ?
- Tu m'as dit de ne le dire à personne.
- Vous m'avez dit de ne le dire à personne.
en dépit de ce que le passé peut vous dire.
Je vais vous dire quelque chose que vous savez déjà.
Tes bonnes idées tu peux te les mettre où je pense.
- Quoi qu'il dise, ne lui fais pas confiance.
- Quoi qu'il dise, ne le crois pas.
Qui le dit m'est égal, je ne le crois tout de même pas.
- Ne fais pas attention à ce que les gens disent.
- Ne faites pas attention à ce que les gens disent.
A partir de là, quoique je dise, je suis mal.
Que chacun de vous donne un chiffre entre zéro et neuf,
Quoique puisse dire la science fiction.
- On ne peut pas croire un mot de ce qu'il dit.
- On ne peut pas croire à un mot de ce qu'il dit.
- Tout ce que tu dis peut être utilisé contre toi.
- Tout ce que vous dites peut être utilisé contre vous.
« Me faut-il dire ce que je pense ? » « Oui, je vous en prie »
- Le moment est venu pour moi de te dire la vérité.
- Il est temps pour moi de te dire la vérité.
Allô ! Avec qui je parle ? Tu ne me reconnais pas ? C'est moi, Aldo !
- Qu’est-ce que tu veux que je te dise ?
- Que veux-tu que je te dise ?
- Qu'est-ce que tu veux que je te dise ?
On me demande tout le temps de dire que je ne souhaite pas revenir en arrière,
Elle ne bougera pas d'un centimètre, peu importe ce qu'on lui dit.
Elle lui obéit, quoi qu'il lui dise de faire.
- Je pense qu'il est temps que je dise ce que je pense vraiment.
- Je pense que le temps est venu pour moi de dire vraiment ce que je pense.
Je pense qu'il est temps pour moi de parler.
J'ai besoin que quelqu'un me serre dans ses bras et me dise que tout ira bien.