Translation of "Cree" in French

0.007 sec.

Examples of using "Cree" in a sentence and their french translations:

Cree.

- Croyez.
- Crois.

- Siempre me cree.
- Me cree siempre.

Il me croit tout le temps.

- Ella siempre me cree.
- Siempre me cree.

Elle me croit toujours.

¿Alguien lo cree?

Personne ?

Nadie me cree.

- Aucun ne me croit.
- Personne ne me croit.

Nadie le cree.

Personne ne la croit.

Tom te cree.

Tom te croit.

Tom me cree.

Tom me croit.

Heather me cree.

Heather me croit.

Siempre me cree.

Elle me croit toujours.

- Él cree que puede probarlo.
- Él cree que puede demostrarlo.

Il croit pouvoir le prouver.

Cree en Papá Noel.

Il croit au Père Noël.

Cree en ti mismo.

Crois en toi.

Nadie cree en él.

Personne ne le croit.

¿Quién cree en Dios?

Qui croit en Dieu ?

Ya nadie cree eso.

Personne ne croit plus à ça.

¿Cree usted en Dios?

- Croyez-vous en Dieu ?
- Crois-tu en Dieu ?

- ¿Tú crees?
- ¿Usted cree?

- Est-ce que tu es sûr ?
- Penses-tu la même chose ?
- Le pensez-vous ?
- Le penses-tu ?

Tom cree en Dios.

Tom croit en Dieu.

¿Cree Tom en Dios?

Tom croit-il en Dieu ?

¿Cree en la reencarnación?

- Croyez-vous à la réincarnation ?
- Crois-tu à la réincarnation ?

Tom cree a Mary.

Tom croit Marie.

Tom no me cree.

Tom ne me croit pas.

Cree en ti misma.

Crois en toi.

Mary siempre me cree.

Marie me croit toujours.

Tom no lo cree.

Tom ne le croit pas.

- ¿Por qué nadie me cree?
- ¿Por qué no me cree nadie?

Pourquoi personne ne me croit-il ?

Él cree que lo hará

Il croit qu'il

Ella no cree en Dios.

Elle ne croit point en Dieu.

Él cree en lo sobrenatural.

Il croit au surnaturel.

Nadie cree que es inocente.

Personne ne le croit innocent.

Él no cree en Dios.

Il ne croit pas en Dieu.

Tom cree que estás mintiendo.

Tom pense que tu mens.

Él se cree un héroe.

Il se prend pour un héros.

Él se cree un artista.

Il se prend pour un artiste.

Ella cree en la naturopatía.

Elle croit en la naturopathie.

¡Cree en la buena suerte!

Crois en la chance !

¿Por qué nadie me cree?

Pourquoi personne ne me croit-il ?

Marika ya no me cree.

Marika ne me croit plus.

Él cree que es normal.

Il pense que c'est normal.

Él se cree tan importante.

Il pense qu'il est tellement important.

- Solo cree en ti mismo.

- Croyez en vous même.

La meta es venderle a gente que cree en lo que uno cree.

le but est de vendre à des gens qui croient en la même chose que vous.

Él no me cree en absoluto.

Il ne me croit pas du tout.

Mi hijo cree en Papá Noel.

Mon fils croit au Père Noël.

Se cree lo que se ve.

Ce que l'on voit, on le croit.

Tom cree que eso es verdad.

Tom croit que c'est vrai.

Tom cree que Mary es inocente.

- Tom croit que Marie est innocente.
- Tom croit Marie innocente.

¿Cree usted que alguien puede vernos?

- Penses-tu que quiconque puisse nous voir ?
- Pensez-vous que quiconque puisse nous voir ?

Ella cree que lo puede demostrar.

- Elle pense qu'elle peut le prouver.
- Elle pense pouvoir le prouver.

Nadie se cree lo que digo.

Personne ne croit ce que je dis.

Él aún cree en sus palabras.

Il croit encore ses paroles.

¿Quién se cree Tom que es?

Pour qui Tom se prend-il ?

Él siempre cree que tiene razón.

Il pense toujours avoir raison.

Tom no cree que llueva mañana.

Tom ne pense pas qu'il va pleuvoir demain.

La gente cree que Dios existe.

Les gens croient que Dieu existe.

Este niño no cree en fantasmas.

- Ce gosse ne croit pas aux fantômes.
- Ce petit ne croit pas aux fantômes.
- Cet enfant ne croit pas aux fantômes.
- Ce pitchoun ne croit pas aux fantômes.