Examples of using "Haz" in a sentence and their french translations:
Fais quelque chose !
Fais ça !
Fais en sorte qu'il en soit ainsi !
- Fais comme il te plaira !
- Fais comme tu veux.
- Faites comme il vous plaira.
- Faites comme vous voulez.
Fais comme tu veux.
Fais tes devoirs.
- Pose une question !
- Posez une question !
- Fais comme il te plaira !
- Fais comme tu veux.
- Faites comme vous voulez.
- Fais une prédiction !
- Faites une prédiction !
- Fais une offre.
- Faites une offre.
- Faites un autre choix.
- Fais un autre choix.
Fais ce que tu aimes.
Fais comme tu veux.
- Fais comme tu veux.
- Fais ce que tu veux.
- Faites comme vous voulez.
- Faites ce que vous voulez.
Fais ton lit, s'il te plaît.
faites quelque chose, dites quelque chose.
Effectuez vos devoirs par vous-même.
- Serre les dents.
- Serrez les dents.
- Fais tes devoirs toi-même.
- Effectue tes devoirs par toi-même.
Fais tes devoirs immédiatement.
Fais ce que tu veux !
Fais comme je t'ai dit.
Fais ce que tu veux.
- Fais ça pour moi.
- Faites ça pour moi.
Cliquez pour éditer.
- Vous faites ça, s'il vous plait.
- Arangez-vous pour que cela arrive. Ouais.
Et fais le ton opposé.
- Autre pays, autre coutume.
- À Rome, fais comme les Romains.
- À Rome comme chez les Romains.
- Fais ton choix.
- Faites votre choix.
Fais tout ce qu'il te dit.
- Faites de votre mieux.
- Faites au mieux.
- Faites pour le mieux.
- Regarde-moi et fais de même.
- Regardez-moi et faites de même.
- Regarde-moi et fais à l'identique.
- Regardez-moi et faites à l'identique.
- Fais de l'exercice à l'extérieur.
- Faites de l'exercice à l'extérieur.
Fais un effort !
- Fais de l'exercice chaque jour.
- Faites de l'exercice chaque jour.
- Fais-le attendre un moment.
- Faites-le attendre un moment.
- Fais de ton mieux.
- Faites de votre mieux.
Faites ce qui est nécessaire !
Fais ton lit, s'il te plaît.
- Fais ce que je dis.
- Faites ce que je dis.
Fais ce qui est juste.
Fais un peu d'exercice !
Fais précisément ce que je dis.
Faites taire ce gamin.
- Fais ce qu'elle dit !
- Faites ce qu'elle dit !
Fais ce que tu aimes.
Fais tes devoirs toi-même.
Rendez la coupure plus profonde.
- Persuade Tom de t'aider.
- Convaincs Tom de t'aider.
- Persuadez Tom de vous aider.
- Convainquez Tom de vous aider.
Fais-le comme on te dit.
Fais ton travail à ta manière.
- Fais-y quelque chose, je te prie.
- Veuillez y faire quelque chose, je vous prie.
- Veuillez faire quelque chose à cela, je vous prie.
- Fais ton lit !
- Faites votre lit !
Faites un croquis de votre maison.
- Fais ce que tu as à faire.
- Faites ce que vous avez à faire.
- Ne te contente pas de pleurer, fais quelque chose !
- Ne vous contentez pas de pleurer, faites quelque chose !
- Fais ton travail avec plus d'attention.
- Effectuez votre travail avec davantage de soin.
Fais ce qu'il faut faire.
- Fais une liste !
- Faites une liste !
- Fais une liste.
- Fais un dessin de toi-même.
- Dessinez-vous.
- Dessine-toi.
Faites juste ce que je dis !
- Fais une copie de ce rapport.
- Faites une copie de ce rapport.
Fais comme il te dit.
Fais tout ce qu'il te dit.
Quand tu es à Rome, agis comme un Romain.
- Autre pays, autres mœurs.
- Autres lieux, autres mœurs.
Faites du bruit !