Translation of "¡basura" in French

0.050 sec.

Examples of using "¡basura" in a sentence and their french translations:

Es basura. Arrójala a la basura.

C'est de la merde. Jette-le.

- ¡Mentira!
- ¡Basura!

- Peu importe.
- N'importe quoi !
- N'importe quoi !
- Balivernes !
- Foutaises !
- C'est n'importe quoi !
- Conneries !

¡Es basura!

C'est n'importe quoi !

- Lleva afuera la basura.
- Saca la basura.

- Sortez les ordures.
- Sortez les déchets.
- Sortez les détritus.
- Sors les ordures.
- Sors les détritus.
- Sors les déchets.

¡No arroje basura!

Ne pas déverser d'immondices !

- Tonterías.
- ¡Tonterías!
- ¡Basura!

Fariboles !

Saca la basura.

- Sortez les détritus.
- Sors les détritus.
- Sors les déchets.

No tires basura aquí.

Dépôt d'ordures interdit !

La basura apesta terriblemente.

La poubelle sent horriblement.

Lleva afuera la basura.

Sors les ordures.

- No olvides sacar la basura.
- No te olvides de sacar la basura.

- N'oublie pas de sortir les ordures !
- N'oubliez pas de sortir les ordures !

O termina en la basura.

jetés.

Pueden tirarlos a la basura.

vous pouvez les jeter aux ordures.

Y ella fuese una basura.

et qu'elle n'était qu'un déchet.

Ellos lo trataron como basura.

Ils le traitaient comme une ordure.

Tengo que sacar la basura.

Je dois sortir la poubelle.

Y es solo contenido basura.

et c'est juste du contenu de merde.

- Nuestro bote de basura fue robado.
- Nuestro bote de basura ha sido robado.

Notre poubelle a été volée.

Antes de arrojarlos a la basura.

avant de les jeter à la poubelle.

Ponlo en la basura, no hueles

Mettez-le à la poubelle, ne sentez pas

La basura no le sorprende, dice.

les ordures ne le surprennent pas, dit-il.

Realmente no necesitamos toda esta basura.

Nous n'avons pas vraiment besoin de toutes ces conneries.

Lo tiré al bote de la basura.

J'avais jeté l'annonce.

Y es lo mismo que la basura.

Et c'est la même chose que la poubelle.

¡Mira toda la basura en esta casa!

Regarde toutes les ordures dans cette maison !

Siempre como comida basura cuando estoy deprimido.

Je mange toujours de la malbouffe quand je suis déprimé.

El cubo de la basura olía mal.

La poubelle dégageait une mauvaise odeur.

¡No tires a la basura estos documentos!

Ne mets pas ces documents à la poubelle !

Eso está cerca de la basura de aquí.

C'est près de la litière d'ici.

¡No tires eso a la basura! Podemos reciclarlo.

Ne mets pas ça à la poubelle ! On peut le recycler.

Cuanto más rica una ciudad, más basura produce.

Plus une ville est riche, plus elle génère de déchets.

Los explosivos fueron escondidos en un bote de basura.

Les explosifs étaient cachés dans une poubelle.

Os pedimos que no botéis basura en el bosque.

Nous vous demandons de ne pas jeter vos ordures dans les bois.

- Las cosas que arrojo a la basura ya no sirven.
- Las cosas que he tirado a la basura ya no eran útiles.

- Les choses que je mets à la poubelle ne sont plus utiles.
- Les trucs que j'ai mis à la poubelle ne sont plus utiles.

Así que ahora que hemos hablado de basura y residuos

Maintenant que nous avons parlé de déchets et d'égouts,

Le pedimos que no arroje su basura en el bosque.

- Nous vous demandons de ne pas jeter vos ordures dans les bois.
- Vous êtes priés de ne pas salir le bois.

El camión de la basura pasa tres veces por semana.

Les éboueurs passent trois fois par semaine.

- Tom nunca come comida chatarra.
- Tom nunca come comida basura.

Tom ne mange jamais de malbouffe.

- Tom come demasiada comida chatarra.
- Tom come demasiada comida basura.

Tom mange trop de cochonneries.

Muchas toneladas de basura van a los rellenos sanitarios mensualmente.

Des tonnes de déchets finissent à la décharge chaque mois.

Ayer vi a un hombre comer de un bote de basura.

J'ai vu un homme hier, manger dans une poubelle.

- En la tele solo echan basura.
- Se ve mal la televisión.

Il n'y a que des conneries à la télé.

No pudimos soportar la fetidez de aquella habitación repleta de basura.

On ne supportait pas l'odeur de cette pièce pleine d'ordures.

¡Ah, se me olvidó que hoy había que sacar la basura!

Ah, j'avais oublié. Aujourd'hui, c'est le jour des ordures.

Tire las cáscaras de huevos en el cesto de basura orgánica.

Jette les coquilles d'œufs dans la poubelle bio.

Dicen que la basura de un hombre es el tesoro de otro.

Comme on dit, la poubelle des uns est le trésor des autres.

Mediante el abono, el reciclado y la conversión de basura en energía.

en faisant du compost, en recyclant et en les transformant en énergie.

Un nuevo procedimiento transformaría basura en materias primas por medio de enzimas.

Un nouveau procédé doit transformer les déchets en matière première au moyen d'enzymes.

¿Cuántas veces a la semana se recoge la basura en esta ciudad?

Combien de fois par semaine les ordures sont-elles ramassées ?

- Estoy cansado de comer comida rápida.
- Estoy cansado de comer comida basura.

J'en ai marre de manger du fast-food.

Esta bolsa de basura de plástico está libre de productos químicos peligrosos.

Ce sac poubelle en plastique ne contient pas de produits chimiques nocifs.

En Singapur te dan una multa si tiras basura en la calle.

À Singapour, on est passible d'une amende si on jette des ordures dans la rue.

Pero incluso si los sorbetes llegan al cubo de basura, ¿qué pasa después?

Et même si elles arrivent à la poubelle, il se passe quoi après ?

En cierto modo, podemos llamarlo el contenedor de basura de nuestro sistema solar.

d'une certaine manière, nous pouvons l'appeler la benne à ordures de notre système solaire.

No puedo creer que realmente vendieras esa basura por un precio tan alto.

- Je n'arrive pas à croire que tu as vraiment vendu cette daube à un tel prix.
- Je n'arrive pas à croire que vous avez vraiment vendu ce bazar à un tel prix.

El camión de la basura suele pasar a las cuatro de la madrugada.

Le camion poubelle passe habituellement vers quatre heures du matin.

Pues crecí siendo basura blanca en una de las ciudades más ricas de EE.UU.

je faisais partie des blancs pauvres dans une très riche ville des États-Unis.

¿Por qué abandonar una carrera de bombero para ser recogedor de basura en Francia?

Pourquoi abandonner une carrière de plombier pour devenir éboueur en France ?

¡Le he pedido tres veces que sacara la basura y aún no lo ha hecho!

Je lui ai demandé trois fois de sortir les ordures et il ne l'a toujours pas fait !

Las antigüedades que dejó mi padre al morir resultaron no ser más que basura inútil.

Les choses anciennes que mon père a laissées quand il est mort se révélèrent n'être qu'un bric-à-brac sans valeur.

Y yo me voy a ir a casa, y a comprar un nuevo cubo de basura.

et je vais rentrer chez moi et m'acheter une nouvelle poubelle.

Quiero que mi vida sea más, a fin de cuentas, que simplemente consumir productos y generar basura.

Je veux que ma vie se résume à davantage que consommer des produits et générer des ordures.

- La gatita está sentada sobre el contenedor.
- La gatita está sentada sobre el cubo de la basura.

La petite chatte est assise sur la poubelle.

Si comparamos la edad del planeta Tierra, considerada de cuatro mil quinientos millones de años, con la de una persona de 45 años, entonces, cuando empezaron a florecer las primeras plantas, la Tierra ya tendría 42 años. Solo convivió con el hombre moderno durante las cuatro últimas horas y, hace alrededor de una hora, lo vio empezar a plantar y a recoger. Hace menos de un minuto, oyó el ruido de las máquinas y de las industrias, y fue en esos últimos sesenta segundos que se produjo toda la basura del planeta.

Si l'on compare l'âge de la planète Terre, estimée à quatre milliards et demi d'années, à celui d'une personne de 45 ans, alors, lorsque les premières plantes ont commencé à fleurir, la Terre aurait 42 ans déjà. Depuis quatre heures seulement, elle vit avec l'homme moderne et, il y a environ une heure, il a commencé à planter et à cueillir. Il y a moins d'une minute, elle a entendu le bruit des machines et des usines, et c'est dans ces soixante dernières secondes qu'ont été produites toutes les ordures de la planète.