Translation of "Saca" in French

0.008 sec.

Examples of using "Saca" in a sentence and their french translations:

Saca la lengua.

- Montrez-moi votre langue.
- Tire la langue !

Saca el vendaje.

- Retire le pansement.
- Retirez le pansement.

Saca la basura.

- Sortez les détritus.
- Sors les détritus.
- Sors les déchets.

Saca una carta.

Prends une carte.

Le saca las tripas

il expulse ses tripes,

Saca tus propias conclusiones.

Tirez vos propres conclusions.

Saca esas sillas por favor.

Ôtez ces sièges, s'il vous plaît.

Él me saca una cabeza.

- Il est plus grand que moi d'une tête.
- Il fait une tête de plus que moi.

Saca estas cosas de aquí.

Fiche ces trucs hors d'ici.

Saca el tenedor del enchufe.

Retire la fourchette de la prise électrique.

Ella saca buenas notas en Inglés.

- Elle a de bonnes notes en anglais.
- Elle obtient de bonnes notes en anglais.

Tom me saca de mis casillas.

Tom me tape sur les nerfs.

- Saque una carta.
- Saca una carta.

- Prends une carte.
- Prenez une carte.

Ese niño me saca la lengua.

Cet enfant me tire la langue.

Un buen profesor saca buenos alumnos.

- Un bon professeur donne de bons élèves.
- Un bon professeur produit de bons élèves.

Y el niño se saca la máscara

Et ce petit garçon enlève son masque,

Que siempre saca lo mejor de mí

qui fait ressortir le meilleur de moi

Por favor, saca tu bicicleta de aquí.

- Bougez votre vélo de là, s'il vous plaît !
- Bouge ton vélo de là, s'il te plaît !

- Lleva afuera la basura.
- Saca la basura.

- Sortez les ordures.
- Sortez les déchets.
- Sortez les détritus.
- Sors les ordures.
- Sors les détritus.
- Sors les déchets.

¿Acaso no te saca de tus casillas?

Il ne vous ennuie pas?

Mientras prepara tres vasitos y saca una botella

en sortant trois petits verres et une bouteille.

Saca tu teléfono, descarga la app de Google Translate,

Sur votre téléphone, téléchargez l'appli Google Traduction,

Un mecánico hábil aún se saca un buen dinero.

Un mécanicien doué ne gagne pas mal sa vie.

Hay un idiota donde trabajo que me saca de mis casillas.

Il y a un idiot à mon travail et ça m'énerve.

Te quería decir una cosa hace mucho tiempo: ¡saca el árbol de Navidad!

Je voulais te dire une chose depuis longtemps : sors enfin l'arbre de Noël !

- Él saca provecho de sus talentos.
- Él hace buen uso de sus talentos.

Il fait bon usage de ses talents.

Luis es el grandullón de la clase, nos saca la cabeza a todos.

Luis est la grande perche de la classe, il fait une tête de plus que nous tous.

- Mi hermana me saca 10 centímetros.
- Mi hermana mide 10 centímetros más que yo.

Ma sœur est dix centimètres plus grande que moi.

- Estira la lengua, por favor.
- Saque la lengua, por favor.
- Por favor, saque la lengua.
- Por favor, saca la lengua.

- Tirez la langue, s'il vous plait.
- Tire la langue, s'il te plait.