Translation of "Sentido" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "Sentido" in a sentence and their finnish translations:

- Esto no tiene sentido.
- Eso no tiene sentido.

Tässä ei ole mitään järkeä.

Esto no tiene sentido.

- Tässä ei ole järkeä.
- Tämä ei käy järkeen.

Mi más sentido pésame.

- Osanottoni!
- Pahoitteluni!
- Otan osaa!

Nuestro más sentido pésame.

- Osanottomme!
- Pahoittelumme!
- Otamme osaa!

¿Tiene sentido esta frase?

- Onko tässä lauseessa järkeä?
- Onko tämä lause järkeenkäypä?

Eso no tiene sentido.

Tässä ei ole mitään järkeä.

- Eso no tiene sentido en lo absoluto.
- Eso no tiene ningún sentido.

- Siinä ei ole mitään järkeä.
- Siinä ei ole lainkaan järkeä.

Tu respuesta no tiene sentido.

Vastauksessasi ei ole järkeä.

Esta frase no tiene sentido.

- Tässä lauseessa ei ole järkeä.
- Tämä lause ei ole järkeenkäypä.
- Tämä lause on järjetön.

- Él tiene un gran sentido del humor.
- Tiene un gran sentido del humor.

- Hänellä on hyvä huumorintaju.
- Hänellä on mahtava huumorintaju.

¿Ven? Parece que tiene sentido, ¿no?

Ja huomaatteko? Tuntuu kuin se voisi olla järkevää, eikö?

Un fuerte sentido de sí mismo,

Hänellä on vahva itsetunto -

Gira tu cabeza en este sentido.

Käännä kasvosi tänne päin.

Tienes un gran sentido del humor.

Sinulla on mahtava huumorintaju.

Tom no tiene sentido de orientación.

- Tomilla ei ole suuntavaistoa.
- Tomilla on huono suuntavaisto.

- ¿En qué sentido lo dice?
- ¿Qué quieren decir?
- ¿Qué queréis decir?
- ¿En qué sentido lo decís?

- Mitä se tarkoittaa?
- Mitä sinä tarkoitat?
- Mitä sinä oikein tarkoitat?
- Mitä sinä oikein meinaat?
- Mitä tämä tarkoittaa?
- Mitä sä tarkotat?

No tienes ningún sentido de la orientación.

Sinulla ei ole suuntavaistoa.

Las tradiciones ya no tienen ningún sentido.

Perinteissä ei ole enää mitään järkeä.

Ella no tiene sentido de lo bello.

- Hänellä ei ole kauneuden tajua.
- Hänellä ei ole silmää kauneudelle.

- Dan hablaba sin sentido.
- Dan decía disparates.

Dan puhui potaskaa.

Tom tiene un fuerte sentido del deber.

Tomilla on vahva velvollisuudentunto.

Tom tiene un extraño sentido del humor.

Tomilla on outo huumorintaju.

Es el dolor más fuerte que he sentido.

Ehdottomasti pahin kipu, mitä olen kokenut.

Con su increíble sentido del olfato, los busca.

Se etsii ne uskomattomalla hajuaistillaan.

Cuando la vista desaparece, otro sentido se encarga.

Kun näkökyky katoaa, toinen aisti ottaa vallan.

Él tiene un gran sentido de la responsabilidad.

Hänellä on vahva velvollisuudentaju.

Una vida sin amor no tiene ningún sentido.

- Elämä ilman rakkautta on vain täysin merkityksetöntä.
- Rakkaudeton elämä on vain täysin merkityksetöntä.

Tom tiene un gran sentido de la responsabilidad.

Tomilla on voimakas vastuuntunto.

No tiene sentido tratar de resolver este problema.

Ei ole mitään mieltä yrittää ratkaista tätä ongelmaa.

Los perros tienen un agudo sentido del olfato.

Koirilla on tarkka hajuaisti.

¿Alguna vez te has sentido abandonado por Dios?

Onko sinusta koskaan tuntunut, että jumala on hylännyt sinut?

Un perro tiene un agudo sentido del olfato.

Koiralla on tarkka hajuaisti.

¿Crees que tiene sentido hacer un cuaderno de vocabulario?

Onko sinun mielestäsi mielekästä tehdä sanastonopiskelukortteja?

Tatoeba: la cadena perpetua toma un sentido completamente nuevo.

Tatoeba: Elinkautinen tuomio sai juuri aivan uuden merkityksen.

Tatoeba: ¡Mejor no tener sentido que no tener oraciones!

- Tatoeba: On parempi olla käsittämätön kuin ei olla lause.
- Tatoeba: On parempi olla järjetön kuin ei olla lause.

Se trata de nuestra salud y bienestar en un sentido holístico.

Kyse on koko terveydestämme ja hyvinvoinnistamme.

Su sentido del olfato es cien veces mejor que el nuestro.

Niiden hajuaisti on omaamme sata kertaa parempi.

Cuando encontré mi verdadera identidad, mi vida empezó a tener sentido.

Kun löysin todellisen identiteettini, elämäni alkoi olla mielekästä.

Para explotar esto, algunos animales han desarrollado un increíble sentido del olfato.

Sen hyödyntämiseksi - jotkin eläimet ovat kehittäneet uskomattoman hajuaistin.

Pero, en las noches más oscuras, un sexto sentido se hace cargo.

Mutta pimeämpinä öinä - ottaa kuudes aisti vallan.

El erudito inglés no es consciente de su falta de sentido común.

Englanninkielen tutkija ei ollut tietoinen maalaisjärjen puutteestaan.

Deberíamos apelar al sentido común en vez de recurrir a la violencia.

Meidän tulisi keskustella järkevästi väkivaltaisuuksien sijasta.

Su sentido del olfato es cuatro veces mejor que el de un sabueso.

Sen hajuaisti on neljä kertaa vihikoiraa parempi.

Si existiera un mercado de frases, nuestras especulaciones gramaticales de repente cobrarían sentido.

Jos lauseille olisi markkinat, kieliopillisissa spekuloinneissamme olisi järkeä.

No creo que fuera cazado en el sentido de que me fuera a comer.

En usko, että minua metsästettiin syömistarkoituksessa.

- Las tradiciones ya no tienen ningún sentido.
- Las tradiciones ya no tienen ningún significado.

Perinteillä ei ole enää minkäänlaista merkitystä.

- No tiene sentido criticar a alguien por hacer algo que haríamos nosotros si estuviésemos en su caso.
- No tiene sentido criticar a alguien por hacer algo que haríamos nosotros si estuviésemos en su situación.
- No tiene sentido criticar a alguien por hacer algo que haríamos nosotros si estuviésemos en su lugar.

Ei ole järkeä kritisoida jotakuta sellaisen asian tekemisestä, jonka mekin tekisimme, jos olisimme heidän tilanteessaan.

En Tatoeba, no tiene sentido agregar cientos de frases, si estas no son validadas por hablantes nativos.

Tatoebassa ei ole järkeä lisätä sadoittain lauseita, jos kieltä äidinkielenään puhuvat käyttäjät eivät tarkista, että ne ovat oikein.

No tiene sentido hablar contigo, porque de todas maneras no vas a hacer lo que te digo.

Sinulle puhumisessa ei ole mitään järkeä, koska et kuitenkaan tee niin kuin minä sanon.

Aun si tus frases fueran realmente sin sentido, al menos tienes la suerte de poder formar frases hermosas.

Vaikka lauseesi olisivat oikeasti järjettömiä, sinulla on sentään onni pystyä muodostamaan kauniita lauseita.

El amor verdadero es raro, pero es el único que le da a la vida un verdadero sentido.

- Tosirakkaus on harvinaista, mutta se on ainoa seikka, joka antaa elämälle aidon tarkoituksen.
- Tosirakkaus on harvinaista, mutta se on ainoa asia, joka antaa elämälle aidon tarkoituksen.
- Tosirakkaus on harvinaista, mutta ainoastaan se antaa elämälle aidon tarkoituksen.

La gente es muy materialista estos días, en el sentido vulgar, más que en el filosófico, de la palabra.

Ihmiset ovat nykyään liian materialistisia sanan kansanomaisessa (eikä filosofisessa) merkityksessä.

- La vida no es más que un sueño sin sentido.
- La vida no es más que un sueño absurdo.

- Elämä on vain absurdi uni.
- Elämä on vain mieletöntä unta.

La lógica y el sentido común sugieren que Rusia, la Unión Europea y los Estados Unidos deberían actuar juntos.

Logiikan ja maalaisjärjen mukaisesti Venäjän, Euroopan unionin ja Yhdysvaltojen täytyy toimia yhdessä.

- Mi vida está vacía sin él.
- Mi vida está hueca sin él.
- Mi vida no tiene sentido sin él.

- Ilman häntä elämäni on tyhjää.
- Elämälläni ei ole sisältöä ilman häntä.
- Elämäni on tyhjää ilman häntä.

¿No puede la música ser descrita como la matemática del sentido, las matemáticas como la música de la razón? El músico siente matemática, el matemático piensa música: música el sueño, matemática la vida laboral.

Eikä musiikkia voi kuvailla tunteiden matematiikaksi – matematiikkaa järjen musiikiksi? Muusikko tuntee matematiikan; matemaatikko ajattelee musiikin: musiikki on unelma, matematiikka todellisuus.

No soy religioso en el sentido normal. Creo que el universo está gobernado por las leyes de la ciencia. Las leyes pueden haber sido decretadas por Dios, pero Dios no interviene para infringir las leyes.

En ole uskonnollinen perinteisessä merkityksessä. Uskon tieteen lakien vallitsevan maailmankaikkeudessa. Kukaties Jumala on säätänyt nämä lait, mutta Hän ei selvästikkään riko niitä.