Translation of "Reír" in Finnish

0.003 sec.

Examples of using "Reír" in a sentence and their finnish translations:

- No podía dejar de reír.
- No pude parar de reír.
- No podía parar de reír.

- En voinut olla nauramatta.
- En pystynyt pidättämään nauruani.
- En pystynyt lakata nauramasta.
- En pystynyt lopettamaan nauramista.

¡No me hagas reír!

- Älä naurata!
- Ei saa naurattaa!

Tom me hace reír.

Tom saa minut nauramaan.

No pude parar de reír.

- En voinut olla nauramatta.
- En pystynyt pidättämään nauruani.
- En pystynyt lakata nauramasta.
- En pystynyt lopettamaan nauramista.

Intentemos hacer reír a Tom.

Yritetään saada Tomi nauramaan.

Sus bromas nos hicieron reír.

Hänen vitsinsä saivat meidät nauramaan.

No sé si reír o llorar.

En tiedä itkeäkö vai nauraa.

Los alumnos se echaron a reír.

Oppilaat purskahtivat nauruun.

Pensé que eso la haría reír.

- Luulin, että se saisi hänet nauramaan.
- Luulin, että se naurattaisi häntä.

Todo el mundo se echó a reír.

Kaikki purskahtivat nauruun.

De pronto, todos se pusieron a reír juntos.

Yhtäkkiä kaikki alkoivat nauraa yhdessä.

- No tengo ganas de reír.
- No tengo ganas de reírme.

Minua ei naurata.

¡No me hagas reír, por favor! ¡Ayer me pasé haciendo abdominales y ahora tengo agujetas en la barriga!

- Älä kiltti naurata minua! Tein eilen liikaa vatsalihasliikkeitä ja vatsalihakseni ovat kipeät!
- Ole kiltti, älä naurata minua! Tein eilen liikaa vatsarutistuksia ja nyt vatsalihaksiini sattuu.

- Ella me miró y en seguida se puso a reír.
- Ella me miró y de pronto se rió a carcajadas.

- Hän näki minut ja purskahti yhtäkkiä nauruun.
- Kun hän näki minut, alkoi hän nauraa heti.
- Kun hän näki minut, alkoi hän nauraa välittömästi.
- Kun hän näki minut, purskahti hän heti nauruun.

- ¿De qué os reís?
- ¿De qué se ríe?
- ¿Por qué se ríe?
- ¿De qué se ríen?
- ¿Por qué se ríen?
- ¿Por qué os reís?
- ¿Qué te hace reír?

- Miksi sinä naurat?
- Mikä sinua naurattaa?
- Miksä naurat?