Translation of "Querés" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Querés" in a sentence and their finnish translations:

¿Querés comer?

Haluatko syödä?

¿Querés un abogado?

- Tarvitsetko lakimiestä?
- Tarvitsetteko lakimiestä?
- Tarvitsetko asianajajaa?
- Tarvitsetteko asianajajaa?
- Tarvitsetko juristia?
- Tarvitsetteko juristia?
- Tarvitsetko sinä lakimiestä?
- Tarvitsetteko te lakimiestä?
- Tarvitsetko sinä asianajajaa?
- Tarvitsetteko te asianajajaa?
- Tarvitsetko sinä juristia?
- Tarvitsetteko te juristia?

¿Cuántas manzanas querés?

Kuinka monta omenaa haluat?

- ¿Querés hablar?
- ¿Quieres hablar?

Haluatko sinä jutella?

¿Querés saber la verdad?

- Haluatko tietää totuuden?
- Haluuksä tietää totuuden?

¿Qué querés hacer en Alemania?

Mitä sinä haluat tehdä Saksassa?

¿Querés venir a una fiesta?

- Haluatko tulla juhliin?
- Haluuk sä tulla yksiin bileisiin?

¿Querés que apague las luces?

Haluatko, että sammutan valot?

- ¿Qué quieres ahora?
- ¿Qué querés ahora?

- Mitä sinä haluat tietää?
- Mitä te haluatte tietää?

- ¿Quieres una manzana?
- ¿Querés una manzana?

- Haluatko omenan?
- Tahdotko omenan?

¿Querés que vayamos juntos a ver el partido?

Haluaisitko mennä katsomaan peliä yhdessä?

- ¿Qué quieres hacer?
- ¿Qué quiere hacer?
- ¿Qué querés hacer?

- Mitä sinä haluat tehdä?
- Mitä sä haluut tehä?
- Mitä haluat tehdä?
- Mitä haluatte tehdä?
- Mitä te haluatte tehdä?
- Mitä te haluutte tehä?

- ¿Quieres jugar al escondite?
- ¿Querés jugar a la escondida?

- Haluuksä leikkii piilosta?
- Ollaanko piilosta?
- Ollaanks piilosta?

- ¿Quieres venir conmigo?
- ¿Me acompañas?
- ¿Querés venir?
- ¿Quieres venir?

Haluatko tulla mukaan?

- ¿Por qué querés ser enfermera?
- ¿Por qué quieres ser enfermera?

Miksi haluat sairaanhoitajaksi?

- ¿Querés un jugo de fruta?
- ¿Quieren un jugo de fruta?

Haluatko sinä hedelmämehua?

Le voy a avisar a Tom que lo querés ver.

Minä kerron Tomille, että haluat tavata hänet.

- ¿De verdad quieres saber?
- ¿Realmente querés saber?
- ¿Ustedes realmente quieren saber?

Haluatko ihan oikeasti tietää?

- ¿Qué querés hacer en el futuro?
- ¿Qué quieres hacer en el futuro?

Mitä haluat tehdä tulevaisuudessa?

- ¿Qué quieres?
- ¿Qué quieren?
- ¿Qué queréis?
- ¿Qué querés?
- ¿Qué queríais?
- ¿Qué quiere usted?

- Mitä tahdot?
- Mitä haluat?
- Mitä sinä tahdot?
- Mitä sinä haluat?

- ¿Adónde quieres ir?
- ¿Adónde quiere ir?
- ¿Adónde querés ir?
- ¿A dónde quieres ir?

Mihin sinä haluat mennä?

- ¿Querés que vayamos juntos a ver el partido?
- ¿Quieres que veamos el partido juntos?

Haluaisitko katsoa peliä kanssani?

- ¿Quieres algo de comer?
- ¿Le gustaría comer algo?
- ¿Querés algo para comer?
- ¿Quiere comer algo?

- Haluatko jotain syötävää?
- Haluatko jotakin syötävää?

- ¿Por qué me amas?
- ¿Por qué me quieres?
- ¿Por qué me querés?
- ¿Por qué me ama usted?
- ¿Por qué me quiere?

Miksi sinä rakastat minua?