Translation of "Quieres" in Finnish

0.020 sec.

Examples of using "Quieres" in a sentence and their finnish translations:

- ¿Quieres alguna cosa?
- ¿Quieres algo?

Haluatko sinä mitään?

- ¿No quieres venir conmigo?
- ¿Quieres venir?

- Haluatko tulla mukaan?
- Mennäänkö yhdessä?

¿Quieres besarme?

Haluatko suudella minua?

Si quieres.

Jos haluat.

¿Quieres uno?

Haluatko yhden?

¿Quieres esto?

Haluatko tämän?

¿Quieres hablar?

Haluatko jutella?

¿Quieres matarme?

Haluatko tappaa minut?

- ¿Me quieres?
- ¿Me amas?
- ¿Tú me quieres?

Rakastatko minua?

- ¿Adónde quieres ir?
- ¿A dónde quieres ir?

Mihin sinä haluat mennä?

- ¿Cuál cama quieres usar?
- ¿Qué cama quieres usar?

Mitä sänkyä haluat käyttää?

- Buenos días, ¿qué quieres?
- Buenos días. ¿Qué quieres?

Hyvää päivää, mitä haluaisit?

¿Quieres comer algo?

Haluatko syötävää?

¿Quieres a Tom?

Rakastatko Tomia?

¿Qué quieres ser?

Mitä sinä haluat olla?

¿Quieres más cerveza?

- Haluaisitko lisää olutta?
- Haluaisitko lisää kaljaa?

¿Quieres que conteste?

Haluatko minun vastaavan?

¿Quieres ir conmigo?

Haluatko tulla kanssani?

Escucha si quieres.

Kuuntele jos tahdot.

¿Qué quieres ver?

Mitä haluat nähdä?

¿Quieres casarte conmigo?

Tuletko vaimokseni?

¿Qué quieres exactamente?

Täsmälleen mitä sinä haluat?

¿Quieres aprender francés?

Haluatko oppia ranskaa?

¿Quieres decirme algo?

Haluaisitko kertoa minulle jotain?

¿Adónde quieres ir?

- Mihin haluaisit mennä?
- Minne sinä haluaisit mennä?
- Mihin sinä haluat mennä?

¿Te quieres ir?

- Tahdotko mennä?
- Haluatko mennä?

Quieres ser honesto.

Haluat olla rehellinen.

¿Qué quieres comer?

Mitä haluat ruuaksi?

- ¿Quieres venir conmigo?
- ¿Me acompañas?
- ¿Querés venir?
- ¿Quieres venir?

Haluatko tulla mukaan?

- ¿Por qué quieres hacerte enfermero?
- ¿Por qué quieres hacerte enfermera?

Miksi haluat sairaanhoitajaksi?

¿A dónde quieres llegar?

- Mitä sinä vihjailet?
- Mihin sinä oikein pyrit?
- Mihin sinä oikein tähtäät?

¿De qué quieres hablarme?

Mistä sinä haluat puhua minulle?

¿Qué quieres de postre?

- Mitä haluaisit jälkiruoaksi?
- Mitä haluaisitte jälkiruoaksi?

¿Qué quieres de almuerzo?

Mitä haluat syödä lounaaksi?

¿Qué quieres hacer hoy?

Mitä haluatte tehdä tänään?

¿Quieres que vaya contigo?

Haluatko minun tulevan kanssasi?

¿Quieres algo de comer?

Haluaisitko jotakin syödäksesi?

¿Quieres que prepare café?

Haluatteko, että keitän kahvia?

¿Quieres que te odie?

Haluatko, että vihaan sinua?

¿Quieres que me vaya?

Haluatko että lähden?

¿Quieres hacerlo o no?

Haluatko tehdä tämän vai et?

- ¿Quieres éstos?
- ¿Quieren éstos?

Haluatko nämä?

- ¿Querés hablar?
- ¿Quieres hablar?

Haluatko sinä jutella?

¿Quieres que me espere?

Haluatko minun odottavan?

¿De verdad quieres ayudar?

Haluatko todellakin auttaa?

Si quieres conversar, conversar.

Jos haluat jutella, jutellaan.

¿Quieres café o algo?

Haluatko kahvia tai jotain?

¿Quieres algo para beber?

Haluatko jotain juotavaa?

¿Quieres ver la tele?

- Haluatko katsoa TV:tä?
- Haluatko katsoa telkkaria?

¿Quieres que te ruegue?

Haluatko, että anelen?

¿Quieres ir de compras?

- Haluatko lähteä kaupoille?
- Haluatko lähteä ostoksille?
- Haluatko lähteä shoppailemaan?

¿Quieres que te lleve?

Haluatko kyydin?

¿Qué quieres comer hoy?

- Mitä haluat tänään syödä?
- Mitä haluat syödä tänään?

¿No quieres nadar hoy?

Etkö halua uida tänään?

¿Quieres ir al cine?

- Haluatko mennä elokuviin?
- Haluatko mennä leffaan?

¿Quieres que maneje yo?

- Haluatko, että minä ajan?
- Haluatko minun ajavan?
- Haluatko sinä minun ajavan?
- Haluatko, että ajan?
- Haluatko sinä, että minä ajan?
- Haluatko sinä, että ajan?

¿Qué quieres hacer mañana?

- Mitä haluat tehdä huomenna?
- Mitä sä haluut tehä huomenna?

- ¿Me quieres?
- ¿Me amas?

- Rakastatko minua?
- Rakastatko sinä minua?

Si quieres, te llevo.

Tulen mukaan, jos teitä ei haittaa.

Puedes quedarte si quieres.

Jos haluat voit jäädä yöksi.

- ¿Por qué te quieres ir hoy?
- ¿Por qué quieres irte hoy?

Miksi sinä haluat lähteä tänään?

- Puedes coger mi coche si quieres.
- Puedes usar mi auto, si quieres.

Sinä voit käyttää autoani, jos tahdot.

¿Qué quieres ser cuando crezcas?

- Mikä sinusta tulee isona?
- Mikä haluat olla isona?

¿Quieres otro trozo de torta?

- Haluaisitko toisen palan kakkua?
- Haluaisitko vielä yhden palan kakkua?

¿Por qué quieres ser médico?

Miksi haluat olla lääkäri?

¿Qué tipo de flor quieres?

Minkälaisista kukista pidät?

¿En dónde quieres vender esto?

Missä haluat myydä tämän?

¿Qué quieres para tu cumpleaños?

- Mitä sinä haluat syntymäpäivälahjaksi?
- Mitä haluat syntymäpäivälahjaksi?
- Mitä sä haluut synttärilahjaks?

¿Quieres dormir en el sofá?

Haluatko nukkua sohvalla?

¿Quieres saber quién hizo esto?

Haluatko tietää, kuka tämän teki?

Sé que todavía me quieres.

- Tiedät, että rakastat minua vielä.
- Tiedät, että rakastat minua vieläkin.

¿Qué más quieres de mí?

Mitä muuta haluat minulta?

¿Quieres azúcar en el café?

Haluatko sokeria kahviisi?

¿Quieres un poco de diversión?

Haluatko vähän hupia?

¿Quieres decirme quiénes son ellos?

Haluatko kertoa minulle keitä he ovat?

¿Sobre eso me quieres hablar?

Siitäkö haluat puhua kanssani?

¿Quieres que resuelva este asunto?

Haluatko, että selvitän tätä asiaa?

- ¿Quieres ir?
- ¿Usted quiere ir?

- Tahdotko mennä?
- Haluatko mennä?

¿Quieres que hagamos dieta juntos?

- Laihdutettaisiinko yhdessä?
- Aletaanko yhdessä laihdutuskuurille?

¿No quieres saber su origen?

Etkö halua tietää sen alkuperää?

¿Quieres beber té o café?

Haluatko juoda teetä tai kahvia?