Translation of "Tomado" in English

0.014 sec.

Examples of using "Tomado" in a sentence and their english translations:

- ¿Has tomado un baño?
- ¿Ha tomado un baño?

Have you taken a bath?

tomado por él.

be taken for him.

Has tomado todo.

You've taken everything.

¿Has tomado precauciones?

- Have you taken precautions?
- Have you made provisions?

Fuiste tomado rehén.

You were taken hostage.

- Ya me he tomado un café.
- Ya me había tomado un café.
- Ya había tomado café.

I've already had a coffee.

- Él nunca ha tomado vacaciones.
- Él jamás ha tomado vacaciones.

He never got a holiday.

Tom fue tomado rehén.

Tom was held hostage.

No he tomado leche.

I didn't drink the milk.

Has tomado mi tiempo.

You've wasted my time.

Ya había tomado café.

I've already had a coffee.

Tom fue tomado prisionero.

Tom was taken prisoner.

He tomado mi decisión.

I've made my decision.

- ¿Ya te has tomado la medicina?
- ¿Ya te has tomado tu remedio?

Have you taken your medicine yet?

Que he tomado durante años.

that I've taken over the years.

Debí haber tomado el dinero.

- I should have taken the money.
- I should've taken the money.

Hemos tomado una decisión final.

We've made a final decision.

¿Quién ha tomado mi bolso?

Who has taken my handbag?

¿Te has tomado la temperatura?

Have you taken your temperature?

Me he tomado la medicación.

I have taken my medication.

No he tomado ninguna decisión.

I haven't made up my mind.

Nunca he tomado comida china.

I've never had Chinese food.

He tomado todo en consideración.

- I have taken everything into consideration.
- I've taken everything into consideration.

He tomado la decisión correcta.

I made the right decision.

¿Ya has tomado una decisión?

Have you made a decision yet?

He tomado algunas decisiones terribles.

I've made some terrible decisions.

- Me temo que he tomado un tren equivocado.
- Temo haber tomado el tren equivocado.

- I'm afraid I have taken a wrong train.
- I'm afraid I took the wrong train.

Ella te ha tomado el pelo.

You were taken in by her.

Él ha tomado una decisión significativa.

He has made a significant decision.

Tom no sabía cuánto había tomado.

Tom didn't know how much he had drunk.

Nunca he tomado leche con té.

I've never drank milk with tea.

¿Alguna vez has tomado unas vacaciones?

Have you ever taken a vacation?

Tom ya ha tomado una decisión.

Tom has made up his mind already.

Nadie ha tomado una decisión aún.

Nobody has made a decision yet.

Hemos tomado medidas drásticas para evitarlo.

We took strong measures to prevent it.

Nunca antes había tomado comida china.

I've never eaten Chinese food before.

Te has tomado ya tres cafés.

You've drunk three cups of coffee.

Debería haber tomado la pastilla azul.

I should have taken the blue pill.

¿Aún no ha tomado una decisión?

Haven't you decided yet?

Debió haber tomado el colectivo equivocado.

She must have taken the wrong bus.

Ya me había tomado un café.

- I've had coffee already.
- I've already had a coffee.

¿Por qué has tomado mis tijeras?

Why have you taken my scissors?

Temo haber tomado el tren equivocado.

I'm afraid I have taken a wrong train.

Hoy has tomado mucho café, ¿verdad?

You've drunk a lot of coffee today, haven't you?

Se ha tomado tantas molestias para nada.

He has taken all this trouble for nothing.

Te has tomado mucho tiempo para almorzar.

You've taken a long time eating lunch.

¿Has tomado jugo de zanahoria alguna vez?

Have you ever drunk carrot juice?

Devolví el cuchillo que había tomado prestado.

I returned the knife which I had borrowed.

- Tomé mi decisión.
- He tomado mi decisión.

- I've made my decision.
- I have made my decision.

Han tomado la decisión de no venir.

They've made up their minds not to come.

Tom ya debería haber tomado una decisión.

- Tom should have made up his mind by now.
- Tom should've made up his mind by now.

Tom no ha tomado ninguna decisión todavía.

- Tom hasn't yet made up his mind.
- Tom has not yet made up his mind.

Creo que he tomado uno de más.

- I think I've had one too many.
- I think I have had one too many.
- I think that I have had one too many.
- I think that I've had one too many.

¿Se le ha tomado juramento al testigo?

Has the witness been sworn in?

La he tomado por la Sra. Brown.

I took you for Mrs. Brown.

El hombre negó haber tomado el dinero.

- The man denied that he took the money.
- The man denied he took the money.

¿Quién se ha tomado todo el vino?

Who drank all the wine?

Se durmió después de haber tomado todo.

He slept after taking them all.

Me he tomado una ensalada para desayunar.

I ate a salad for lunch.

- Ya me había tomado un café.
- Ya había tomado café.
- Ya había bebido café.
- Ya tomé café.

- I've had coffee already.
- I've already had a coffee.

- Todavía no nos hemos decidido.
- Todavía no hemos tomado ninguna decisión.
- Todavía no se ha tomado ninguna decisión.

No decision has been made.

Mi inconsciente no solo había tomado suficiente alemán

which meant that not only had my subconscious taken in enough German

Ahora que has tomado tu decisión debes actuar.

Now that you have made your decision, you must act.

Creo que Tom ha tomado una buena decisión.

- I think that Tom has made a good decision.
- I think Tom has made a good decision.

Gracias por las molestias que se ha tomado.

Thank you for your trouble.

Solo me he tomado dos o tres tragos.

I've only had two or three drinks.

Ella negó haber tomado parte en el plan.

She denied having taken part in the scheme.

Yo pienso que mejor hubieras tomado un descanso.

I think you had better take a rest.

Me temo que he tomado un tren equivocado.

I'm afraid I have taken a wrong train.

Dije que él ya ha tomado demasiadas decisiones.

I said that he had already made too many decisions.

Este medicamento debe ser tomado cada tres horas.

This medicine should be taken every three hours.