Translation of "Tendrían" in English

0.005 sec.

Examples of using "Tendrían" in a sentence and their english translations:

Tendrían sus armas consigo, monedas,

they would have their weapons with them, coins -

Tendrían esperanza de ser rescatados.

have no hope of rescue.

Ellos tendrían que moverse rápido.

They would have to move fast.

El cambio de perspectiva lo tendrían

the shift of focus

No tendrían forma de regresar a casa.

they would have no way of returning home.

Porque no tendrían que convencerme de estudiar medicina.

because they didn't have to convince me to go into medicine.

Creen que de ese modo tendrían menos liderazgo.

They believe they'll appear less leader-like.

Asumí que tendrían hambre, así que traje unos sándwiches.

- I assumed you might be hungry so I brought some sandwiches.
- I assumed that you might be hungry so I brought some sandwiches.

En su sitio web, tendrían más bien clasifica Youtube,

on your website, they'd rather rank Youtube,

Tendrían diabetes tipo 2, enfermedades del corazón y otras enfermedades.

have type 2 diabetes, heart disease, and other lifestyle diseases.

Bueno, tendrían que haber llevado su propia agua y comida,

Well, they all have to take their own water and food,

Son en su mayoría los hombres quienes más tendrían hoy,

it is mostly men who will have more today,

Más que "células madre" se tendrían que llamar "células mámele", ¿no?

Rather than "stem cells" they should be called "Yiddishe Momme cells", right?

No tendrían problemas para visualizarlo, aunque en realidad nunca hayan visto uno.

you would have no problem visualizing one, although you have never actually seen one.

Sin una computadora de guía que funcione, los astronautas tendrían que abortar.

Without a working guidance computer, the astronauts would have to abort.

Los tigres blancos no son albinos, si lo fueran no tendrían rayas.

White tigers are not albinos. If they were, they would have no stripes whatsoever.

Tendrían el algodón más pesado, porque salivan por el zumo de jabuka.

your cotton is now heavier, because you’re salivating to yabuka juice.

Y digo, acá el cambio de perspectiva por ahí lo tendrían que hacer

Here the shift of focus

Legionarios que quedaban tendrían que reparar las naves salvables con lo que pudieran

remaining legionaries would have to repair the salvageable ships with what they could

Sabiendo que sus tropas tendrían dificultades para vivir de la tierra en esta región sin recursos,

Knowing his troops would struggle to live off the land in this impoverished region,

Estas son las cifras de homicidios, ajustadas a escala de la población. Los Estados Unidos probablemente tendrían una mayor

These are homicides adjusted for population size. The US would probably have a higher

Las lenguas no deberían utilizarse, porque eso adulteraría su belleza. Por el contrario, tendrían que ser congeladas criogénicamente y observadas en silencio.

Languages should not be used, for that would adulterate their beauty. Rather, they should be cryogenically frozen and observed in silence.

Si lees diez páginas al día, al cabo de un año habrás leído dieciocho libros de doscientas páginas. ¿Qué importancia tendrían en tu vida esos libros?

If you read ten pages every day, by the end of the year you'll have read eighteen books of two hundred pages each. How would those books change your life?