Translation of "Tabaco" in English

0.014 sec.

Examples of using "Tabaco" in a sentence and their english translations:

Uso de tabaco,

tobacco use,

- ¿Dónde he puesto mi tabaco?
- ¿Dónde habré dejado mi tabaco?

Where are my cigarettes?

- La habitación apestaba a tabaco.
- La pieza olía a tabaco.

The room smelled of tobacco.

Algodón, tabaco en Salónica

Cotton, tobacco in Thessaloniki

Me gusta masticar tabaco.

I like to chew tobacco.

Le gusta fumar tabaco.

She likes to smoke tobacco.

Fumar tabaco causa daño.

Smoking is harmful to health.

Dejé de fumar tabaco.

I quit smoking.

Deberías dejar el tabaco.

- You should give up smoking.
- You'd better break off smoking.
- You'd better give up smoking.
- You should quit smoking.

El tabaco crea adicción.

Tobacco is addictive.

¿Es cierto que masticabas tabaco?

Is it true that you chewed tobacco?

La pieza olía a tabaco.

The room smelled of tobacco.

La habitación apestaba a tabaco.

The room smelled of tobacco.

Ese cuarto apesta a tabaco.

That room is filled with a cloud of cigarette smoke.

El tabaco actúa sobre el cerebro.

Tobacco acts on the brain.

El humo del tabaco produce cáncer.

- Tobacco smoke is productive of cancer.
- Tobacco smoke causes cancer.

Y algunos pensarán que es el tabaco.

Some of you might be guessing "tobacco,"

Quieran regular o incluso prohibir el tabaco

wanting to regulate or even ban tobacco

El tabaco está desapareciendo de nuestras sociedades.

tobacco is disappearing from our society.

Él dejó el tabaco por su salud.

He stopped smoking for the sake of his health.

Hemos empezado una campaña contra el tabaco.

We started a campaign against smoking.

No deberías fumar tabaco en tanta cantidad.

You shouldn't smoke so much.

- Dejé de fumar tabaco.
- Dejé de fumar.

I stopped smoking.

El humo del tabaco me molesta mucho.

Cigarette smoke bothers me a lot.

Que el tabaco era bueno para la salud.

that tobacco was good for you.

Que cualquier regulación contra el tabaco era inconstitucional

that any kind of regulation on tobacco was unconstitutional

El tabaco fue uno de los principales cultivos.

Tobacco was one of their major crops.

Él intentó dejar el tabaco, pero fue inútil.

He tried to give up smoking but in vain.

¿Cuándo fue la última vez que masticaste tabaco?

When was the last time you chewed tobacco?

Y precisamente, si algo ha caracterizado siempre al tabaco

And if something is characteristic of the tobacco industry

Fijaros, en los años 50, las empresas del tabaco

Look, in the 50's, the tobacco industry

Que el tabaco indudablemente era nocivo para la salud.

that tobacco definitely a health hazard.

Mi padre fuma un paquete de tabaco al día.

My father smokes a pack of cigarettes a day.

Decidió dejar el tabaco de una vez por todas.

He decided to give up smoking once and for all.

- Dejé de fumar tabaco.
- Yo he dejado de fumar.

- I stopped smoking.
- I've given up smoking.

El sobrepeso, el tabaco, el exceso de alcohol, el sedentarismo...

overweight, tobacco, excessive alcohol, sedentary lifestyle --

Reunirá los criterios para la adicción a productos del tabaco.

will meet the criteria for addiction to tobacco products.

Fumar tabaco en exceso no es bueno para la salud.

It is not good for the health to smoke too much.

- Fumar es dañino para la salud.
- Fumar tabaco causa daño.

- Smoking is harmful to health.
- Smoking is harmful to your health.
- Smoking is dangerous to health.

La industria del sexo, la del tabaco y la del alcohol.

the sex industry, tobacco industry and the alcohol industry.

Y si os pido que penséis en un empresario del tabaco,

And if I ask you to think of a tobacco businessman

- Dejé de fumar tabaco.
- He dejado de fumar.
- Dejé de fumar.

- I stopped smoking.
- I quit smoking.

- Mi padre dejó el tabaco.
- Mi padre ha dejado de fumar.

My father stopped smoking.

El tercer intento de ese hombre para dejar el tabaco falló.

The man's third attempt to stop smoking failed.

Las empresas de tabaco se gastaron más de USD 16 millones en lobismo.

the tobacco corporations spent over 16 million dollars in lobbyists.

- Deberías dejar el tabaco.
- Tienes que dejar de fumar.
- Deberías dejar de fumar.

- You should give up smoking.
- It is best that you stop smoking.
- You must quit smoking cigarettes.

La mayoría de los fallecidos a causa del tabaco no eran fumadores empedernidos.

Most people killed by smoking were not heavy smokers.

El doctor dijo: "No hay nada peor para tu salud que el tabaco."

The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco."

Creo que el primer disco fue casi como las campañas contra el tabaco,

And I guess the first album was almost like the anti-smoking campaigns.

- La mayoría de los fallecidos a causa del tabaco no eran fumadores empedernidos.
- La mayor parte de la gente que ha muerto a causa del tabaco no eran grandes fumadores.

Most people killed by smoking were not heavy smokers.

Que se ha caracterizado siempre por dar la cara, ese es el del tabaco.

that's distinguished itself for facing the music, that's big tobacco.

Ni el vino, ni el opio ni el tabaco son necesarios para la vida humana.

Neither wine, nor opium, nor tobacco are necessary for people’s lives.

- El médico me dijo que dejara el tabaco.
- El médico me dijo que dejara de fumar.

My doctor advised me to give up smoking.

- Dejé de fumar tabaco.
- He dejado de fumar.
- Dejé de fumar.
- Yo he dejado de fumar.

- I stopped smoking.
- I quit smoking.
- I've given up smoking.

No me gustan los bares. Son caros, ruidosos y llenos de olores a tabaco y fritanga.

I don't like snack bars. They're expensive, noisy, and full of the smell of tobacco and fried food.

- Mi padre dejó el tabaco.
- Mi padre ha dejado de fumar.
- Mi padre dejó de fumar.

- My father stopped smoking.
- My father gave up smoking.
- My father quit smoking.

La mayor parte de la gente que ha muerto a causa del tabaco no eran grandes fumadores.

Most people killed by smoking were not heavy smokers.

- De chaval, Tom solía coger las colillas de su padre hasta juntar suficiente tabaco para poderse liar un cigarrillo.
- De chaval, Tom solía coger las colillas de su padre hasta juntar suficiente tabaco para poder liarse un cigarrillo.

When Tom was a kid, he used to collect his father's cigarette butts until he had enough tobacco to roll a cigarette for himself.

Tabaco, divino, exótico, súper-excelente tabaco, que vas más allá de todas las panaceas, oro potable, y piedra filosofal, un soberano remedio a todos los males... pero como es tan comúnmente abusado por la mayoría de los hombres, que lo toman como hojalateros la cerveza, éste es una plaga, malicia, un violento desolador de bienes, tierras, salud, infernal y demoníaco tabaco, la ruina y derrota del cuerpo y alma.

Tobacco, divine, rare, superexcellent tobacco, which goes far beyond all the panaceas, potable gold, and philosopher's stones, a sovereign remedy to all diseases...but as it is commonly abused by most men, which take it as tinkers do ale, 'tis a plague, a mischief, a violent purger of goods, lands, health, hellish, devilish and damned tobacco, the ruin and overthrow of body and soul.

- Tom le pidió a Mary que dejara de fumar.
- Tom le pidió a Mary que dejase de fumar.
- Tom le pidió a Mary que no fumara más.
- Tom le pidió a Mary que no fumase más.
- Tom le pidió a Mary que se quitara del tabaco.
- Tom le pidió a Mary que se quitase del tabaco.

Tom asked Mary to quit smoking.