Translation of "Suave" in English

0.008 sec.

Examples of using "Suave" in a sentence and their english translations:

(música suave)

(smooth music)

* música suave * El

* soft music *

Era demasiado suave.

It was too soft.

Su piel es suave.

Her skin is soft.

La piel está suave.

The skin is soft.

Mi piel está suave.

My skin is soft.

La mantequilla es suave.

Butter is soft.

La manteca es suave.

Butter is soft.

- La mantequilla es suave.
- La mantequilla es blanda.
- La manteca es suave.

Butter is soft.

Y tiene un suave impulso.

and gets a gentle jump start.

Me gusta que sea suave.

- I like that it is soft.
- I like that it's soft.

Remaba contra una corriente suave.

He was rowing against a gentle current.

Estamos teniendo un invierno suave.

- We are having a mild winter.
- We're having a mild winter.

Esta seda se siente suave.

This silk feels smooth.

¡Mi almohada es tan suave!

My pillow is so soft!

Es suave como la lana.

It's soft like wool.

El clima mediterráneo es suave.

Mediterranean weather is mild.

Este café es muy suave.

This coffee is too weak.

Muy suave. Afortunadamente, no necesitas más.

Very soft. Fortunately, you don't need more.

Su voz era suave y bonita.

Her voice was soft and beautiful.

Tom desea tener una piel suave.

Tom would like to have a smooth skin.

Yo solo compro papel higiénico suave.

I only buy soft toilet paper.

La tela tiene un tacto suave.

Silk feels soft.

Este es un café muy suave.

This is a very mild coffee.

Es un gato grande y suave.

It's a big fluffy cat.

U obtienen un efecto mucho más suave.

or you get sort of much milder effect.

Mi profesora tiene una voz muy suave.

My teacher has a very soft voice.

Ella tiene una voz suave y clara.

She has a soft and clear voice.

El castor tiene el pelo muy suave.

A beaver's fur is very soft.

El clima es suave en este país.

The climate is mild in this country.

Las flautas no están tocando suficientemente suave.

The flutes aren't playing softly enough.

Está suave como el culito de un bebé.

It's as smooth as a baby's bottom.

La música suave suele ser propicia para dormir.

Soft music is often conducive to sleep.

- Tom cantó suavemente.
- Tom cantó de manera suave.

Tom sang softly.

Ese otro ascensor va más suave que éste.

That other elevator was smoother than this one.

Preparamos el ambiente, bajamos las luces, ponemos música suave.

we set the stage, we dim the lights, we put on some soft music.

Piel clara, ojos claros, cabello largo, suave y real.

light skin, light eyes, long, soft real hair.

Echemos un vistazo a todo un poco más suave

let's look at everything a little softer

Aunque la red parezca suave y delicada, es resistente.

Although the web looks soft and delicate, it is strong.

Una tendencia suave de fox terrier de 20 años.

A 20 year smooth fox terrier trend.

Por lo general, el clima de Japón es suave.

Generally speaking, the climate of Japan is mild.

Mezcla el mejunje sin parar hasta que esté suave.

Blend the mixture together until it is smooth.

Vayan moviendo sus labios para ir formando una suave sonrisa.

raise the edges of your lips into a gentle smile.

La suave brisa agitaba las hojas creando un resplandor chispeante.

The gentle breeze rustled the leaves so that the shining stars of light gleamed and winked

El clima aquí es más suave que el de Moscú.

The climate here is milder than that of Moscow.

- Por favor, sé suave.
- Házmelo con cuidado.
- Sé un caballero.

Please be gentle.

El clima aquí es más suave que el de Tokio.

The climate here is milder than that of Tokyo.

La comida taiwanesa es más suave que la comida india.

Taiwanese food is milder than Indian food.

Dinero para el fox terrier suave y de alambre categorías.

money for the smooth and wire fox terrier categories.

El suave viento produjo ondas en la superficie del estanque.

A gentle wind made ripples on the surface of the pond.

El clima aquí es más suave que el de Inglaterra.

The climate here is milder than that of England.

Por lo general, el clima de esta región es suave.

Generally speaking, the climate here is mild.

La ruta al éxito posibilita hacer un viaje mucho más suave.

the road to success becomes a much smoother ride.

Tiene un sabor más suave, es mucho más sencillo de usar

which has a smoother taste and is much easier to use

Los zapatos estaban hechos de un material suave que parecía cuero.

The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.

El nos dio una suave palmada en la espalda mientras sonreía.

He patted me on the back with a smile.

“Incompetentes” es el calificativo más suave que se les puede aplicar.

"Incompetent" is the softest word usable to describe them.

Puede decirse que, por regla general, el clima de Japón es suave.

It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild.

- Palpa esto. Es muy blandito.
- Toca esto. ¿A que es muy suave?

Feel this. It's really soft.

Si tomas el terciopelo en tus manos, sentirás cómo es de suave.

If you pick up the velvet, you can feel how soft it is.

Si tus pasos no fluyen en un patrón suave, eso es malo.

If your steps don't flow in a smooth pattern, that's bad.

El uso de la madera también afecta la acústica, que es muy suave.

The use of wood also affects the accoustics, which are very soft.

Jamás olvidaré la suave y húmeda piel de mi amante en esa noche de verano.

I'll never forget the soft and moist skin of my lover on that summer night.

Primero criado en las islas británicas, el suave terrier y fox terrier de alambre 'cruzado

First bred in the British isles, the smooth terrier and wire fox terrier’ crossed over

Warren Remedy fue un fox terrier suave mientras King es un fox terrier de alambre.

Warren Remedy was a smooth fox terrier while King is a wire fox terrier.

El invierno, largo y cruel, por fin terminó, dejando lugar a una suave y templada primavera.

The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.

El clima aquí es muy suave, así que rara vez nieva aquí incluso cuando es invierno.

- The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter.
- The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter.

Winthrop Rutherfurd ayudó a escribir los estándares para el fox terrier suave para su club, y

Winthrop Rutherfurd helped write the standards for the smooth fox terrier for his club, and

Así que para comprobar la madurez, le da a cada higo un suave apretón con los labios.

so to check for ripeness, he gives each fig a gentle squeeze with his lips.

Después del reinado del suave terrier, el zorro de alambre los terriers se volvieron más fríos, hasta

After the reign of the smooth terrier, wire-fox terriers became cooler, all the way up to

- No existe almohada más cómoda, que una conciencia limpia.
- No hay almohada tan suave como la conciencia tranquila.

There is no pillow as soft as a clean conscience.

El clima de Inglaterra no es tan suave como en Japón, sino que en verano, hace mucho más fresco.

The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.

Con solo unas pocas excepciones, el americano es suave Fox Terrier comenzó en la década de 1880 en "el

With just a few exceptions, the American smooth fox terrier started off in the 1880s in “the

El suave murmullo del viento en las hojas, el zumbido de las abejas, el aroma de las flores, todo parecía una armonía celestial.

The soft murmur of the wind in the leaves, the buzzing of the bees, the scent of the flowers: everything seemed a heavenly harmony.

- En contraste con su aspecto temible, su voz era suave y calmada.
- En contraste con su aspecto atemorizante, su voz era dulce y serena.

In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.

¡Ve, pensamiento, con alas doradas, // pósate en las praderas y en las cimas // donde exhala su suave fragancia // el dulce aire de la tierra natal!

Fly, thought, on wings of gold; // go settle upon the slopes and the hills, // where, soft and mild, the sweet airs // of our native land smell fragrant!

¡Antes de los esteroides! Jamás sabré porque los hombres no están satisfechos con un cuerpo natural. Un cuerpo como el de él es maravilloso; se ve tan suave pero firme. Amo a ver un macho que no teme a la grasa. Encantaría gozar el privilegio de pasar una noche divina en su abrazo cariñoso.

Before steroids! I will never understand why men are not satisfied with a natural body. A body like his is marvelous; it looks so soft yet firm. I love seeing a man who doesn't fear fat. I would love to enjoy the privilege of spending a divine night in his loving embrace.

Tu pupila es azul y, cuando ríes, su claridad suave me recuerda el trémulo fulgor de la mañana que en el mar se refleja. Tu pupila es azul y, cuando lloras, las transparentes lágrimas en ella se me figuran gotas de rocío sobre una violeta. Tu pupila es azul, y si en su fondo como un punto de luz radia una idea, me parece en el cielo de la tarde una perdida estrella. (Gustavo Adolfo Bécquer)

Your pupil is blue and when you laugh, its muted clarity reminds me of the shimmering dazzling light of the morning that is reflected in the sea. Your pupil is blue and when you cry, I imagine the translucent tears as drops of dew on a violet. Your pupil is blue, and when, in its aura, like a point of light radiating an idea, it appears to me as a lost star in the evening sky.