Translation of "Repentina" in English

0.011 sec.

Examples of using "Repentina" in a sentence and their english translations:

Parece que desarrollamos amnesia repentina,

well, we seem to develop sudden-onset amnesia,

Su repentina muerte fue una tragedia.

His sudden death was a tragedy.

Su repentina muerte nos sorprendió enormemente.

His sudden death surprised us greatly.

Tu repentina aparición me ha sorprendido.

Your sudden appearance surprised me.

Su visita repentina me tomó por sorpresa.

His sudden visit took me by surprise.

La gente lamentó profundamente su repentina muerte.

People regretted his sudden death deeply.

Su repentina aparición nos sorprendió a todos.

His sudden appearance surprised us all.

Más que una invención repentina, precoz y misteriosa

Rather than a sudden mysteriously precocious invention

La repentina muerte de su hermano los sorprendió.

The sudden death of his brother surprised them.

Me sorprendió la noticia de su muerte repentina.

I was surprised at the news of his sudden death.

Hubo una calma repentina al cesar el viento.

There was a sudden calm as the wind dropped.

Le sorprendió la aparición repentina de su amigo.

He was surprised by the sudden appearance of his friend.

Una repentina enfermedad la forzó a cancelar su cita.

A sudden illness forced her to cancel her appointment.

Nos sorprendió mucho la noticia de su repentina muerte.

We were greatly surprised at the news of his sudden death.

La transformación fue drástica: una remisión repentina de la desesperación,

The transformation was dramatic: a sudden remission from despair

Dejó de viajar al extranjero por causa de una enfermedad repentina.

He gave up traveling abroad because of his sudden illness.

Debido a la repentina guerra, sus planes se vieron arruinados por completo.

Their plans blew up when the war broke out.

Linda regresó de la universidad debido a la repentina enfermedad de su padre.

Linda was called back from college by her father's sudden illness.

Pues bien, en diciembre de 2017 “dimitió” de forma repentina alegando que había visto

Well, in December 2017 "resigned" in an out of sudden way claiming she had seen enough

Como César no deseaba comenzar una batalla por una carga repentina trató de contener el

As Caesar did not wish to commence a battle by a sudden charge he tried to restrain the

Ella estaba inmersa en un profundo pesar de oír de la repentina muerte de su padre.

She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.

Un golpe de estado se define como la toma de poder repentina y violenta mediante un

A coup is defined as taking power by a sudden and violent

Debido a la repentina muerte de su padre, él abandonó sus planes de vivir fuera del país.

Due to the sudden death of his father, he abandoned his plans of living outside the country.