Examples of using "Tomará" in a sentence and their french translations:
Ça prendra du temps.
Ça ne prendra que quelques minutes.
- Ça ne prend pas beaucoup de temps.
- Ça ne prend guère de temps.
Il faudra une heure pour y arriver.
- Qui prend la responsabilité de la perte ?
- Qui assume la responsabilité de la perte ?
Ça ne prend que quelques minutes.
mais aller chercher de l'eau, ça va prendre du temps.
Il va lui falloir deux heures pour venir à bout de cette tâche.
C'est toi qui prendras la décision.
Il va juste prendre leur haine et il va
mais aller chercher de l'eau, ça va prendre du temps.
quand ils disent que le voyage prendra trop de temps
Ça ne prendra que quelques minutes.
Ça ne prendra pas beaucoup de temps.
agir comme un humain, c'est Ça va prendre du temps,
Il reprendra l'affaire à la retraite de son père.
Je lui conseillai de prendre un train du matin.
mais vous êtes 900, alors ça prendrait un peu de temps.
- Ça ne prendra pas beaucoup de temps.
- Ça ne sera pas long.
- Cela ne prendra pas longtemps.
et j'ignore combien de temps il faudra pour rejoindre l'avion dans cette direction.
et j'ignore combien de temps il faudra pour rejoindre l'avion dans cette direction.
Toute activité que vous voulez accomplir prendra plus de temps que vous n'en avez.
Ça prendra un peu de temps pour pelleter toute la neige du toit.
1, 5, 7, 7, ça va prendre un peu de temps, veuillez patienter -
- Ça ne prendra pas très longtemps pour finir ce travail.
- Le travail ne tardera pas à finir.
Combien de temps pensez-vous que cela prendra pour aller à l'aéroport ?
Je me demande combien de temps ça va prendre.
Mon gouvernement prendra les mesures appropriées, en accord avec la loi et la politique, pour dévoiler rapidement l'information sous des formes que le public peut aisément trouver et employer.