Translation of "Podéis" in English

0.013 sec.

Examples of using "Podéis" in a sentence and their english translations:

- ¿Podéis abrirla?
- ¿Podéis abrirlo?

Can you open it?

Podéis leerlo.

You can read it.

Podéis ir.

- You are allowed to go.
- You may go.
- You're allowed to go.

¿Podéis andar?

Can you walk?

¿Podéis mostrármelo?

Can you show it to me?

Podéis hacerlo.

- You can do it.
- You can make it.

Podéis iros.

You may go.

¿Podéis abrirla?

Can you open it?

- Podéis iros.
- Pueden irse.
- Podéis marcharos.
- Pueden marcharse.

You may go.

Podéis hacer así.

You may do so.

Podéis elegir uno.

- You can choose one of them.
- You may choose one of them.

¿Podéis empezar mañana?

Can you start tomorrow?

¿Podéis ver algo?

Can you see anything?

No podéis nadar.

You can't swim.

Podéis fumar aquí.

You can smoke here.

No podéis perdéroslo.

- You can't miss it.
- You can not miss it.

Podéis esperarme mañana.

You may expect me tomorrow.

Podéis hablar alemán.

- You can speak German.
- You speak German.

Podéis estudiar aquí.

You can study here.

- ¿Puedes levantarte?
- ¿Te puedes levantar?
- ¿Podéis levantaros?
- ¿Os podéis levantar?

Can you stand up?

- Puedes irte.
- Se puede ir.
- Podéis iros.
- Pueden irse.
- Podéis marcharos.
- Pueden marcharse.
- Podéis ir.
- Podés irte.

You may go.

Podéis utilizar su biblioteca.

You may make use of his library.

Si queréis, podéis ir.

If you want, you can go.

- ¿Puedes ver?
- ¿Podéis ver?

- Can you see?
- See?

No podéis venir mañana.

You can't come tomorrow.

¿Qué me podéis dar?

What can you give me?

No podéis controlarlo todo.

You can't control everything.

- Podéis creerme.
- Pueden creerme.

You can believe me.

Podéis usar mi diccionario.

- You may use my dictionary.
- You can use my dictionary.

Podéis abrir la ventana.

You can open the window.

Podéis usar mi coche.

- You may use my car.
- You can use my car.

No podéis seguir así.

You can't carry on like this.

Podéis ir donde queráis.

You can go anywhere you like.

- ¿Podéis perdonarme?
- ¿Pueden perdonarme?

Can you forgive me?

Podéis ir adonde queráis.

- You may go anywhere.
- You may go where you please.

- Puedes hacerlo.
- Podéis hacerlo.

You can make it.

¿Podéis ver la diferencia?

Can you see the difference?

No podéis nadar aquí.

You can not swim here.

¿Podéis esperar hasta mañana?

Can you wait until tomorrow?

- ¿Podéis ver?
- ¿Lo veis?

- Can you see?
- See?

Podéis iros adonde queráis.

You may go anywhere you like.

¿Podéis hablar más despacio?

Would you please talk quieter?

Podéis verlo en la gráfica,

You can see it on the chart,

¿Os podéis quedar todos quietos?

Could you keep still, everyone?

Podéis quedaros aquí si queréis.

You may stay here if you want to.

Podéis hacer lo que queráis.

You can do anything you want to.

No podéis confiar en Tom.

You don't want to believe Tom.

Aquí podéis ver esta preciosidad.

Here you can see this preciousness.

- Se puede ir.
- Podéis ir.

- You may go.
- They may go.
- They're free to go.

Podéis suscribiros haciendo clic en

You can subscribe by clicking

Solo lo podéis comprar ahí.

You can't buy it anywhere but there.

Podéis hablar tanto como queráis.

You may talk as much as you like.

¿Podéis hacer esto por mí?

Can you do that for me?

Años después, podéis ver las consecuencias.

Years later, you see the consequences.

- Puedes estudiar aquí.
- Podéis estudiar aquí.

You can study here.

Podéis comer todo lo que queráis.

You can eat all you want.

Si queréis, podéis llamarme por teléfono.

If you want, you can phone me.

- ¿Puedes caminar?
- ¿Puedes andar?
- ¿Podéis andar?

Can you walk?

No podéis vivir en esa isla.

You can't live on that island.

- No podéis pararme.
- No pueden pararme.

You can't stop me.

- ¿Podéis verlas?
- ¿Puedes verlas?
- ¿Puedes verlos?

Can you see them?

¡No podéis venir al mismo tiempo!

You can't come at the same time!

Podéis dejar de vuestra respuesta en

You can explain yourselves in

- Puedes hacerlo, ¿verdad?
- Podéis hacerlo, ¿verdad?

- You can do it, can't you?
- You can do this, can't you?

Interesa lo podéis encontrar en los

interested in what you can find in the

- ¿Cómo puedes distinguirlos?
- ¿Cómo podéis distinguirlas?

How do you tell them apart?

¡No podéis dormir en mi cama!

You can't sleep on my bed.

¿Podéis esperar aquí solo un momento?

Would you mind waiting here just a moment?

Lo podéis hacer si lo intentáis.

You guys can do it if you try.

- Puedes mirar.
- Pueden mirar.
- Podéis mirar.

You may look.

Podéis pasar la noche con nosotros.

You can spend the night at our place.

Podéis tomar la carretera que queréis.

You can take whichever road you like.

- No puedes perdértelo.
- No podéis perdéroslo.

- You can't miss it.
- You can not miss it.

- ¿Puede perdonarme?
- ¿Podéis perdonarme?
- ¿Pueden perdonarme?

Can you forgive me?

¿Podéis ver las estrellas esta noche?

Can you see the stars tonight?

Y como os podéis imaginar, esta descentralización

And as you can imagine, this decentralization

Podéis elegir cualquier libro que os guste.

- You can pick out any book you like.
- You may choose any book you like.

No le podéis hacer eso a Tom.

You can't do this to Tom.

Podéis dejarme vuestra respuesta en los comentarios.

You can leave me your answer in the comments.

Veis este medio desde España podéis salir

Si os gusta podéis encontrar más en

If you like you can find more in