Translation of "Planeado" in English

0.030 sec.

Examples of using "Planeado" in a sentence and their english translations:

Fue planeado.

It was planned.

Todo estaba planeado.

It was all planned.

No estaba planeado.

It wasn't planned.

Yo había planeado algo.

I had something planned.

Eso no estaba planeado.

It wasn't planned.

Con un genocidio planeado en

vaccination campaign against the coronavirus

¿Qué habéis planeado para mañana?

What do you have planned for tomorrow?

Esto que hice sin tenerlo planeado

This something that I did without too much planning,

Estaba planeado llegar en tres meses

It was a three month plan...

Todavía no hemos planeado nuestras vacaciones.

Our holiday plans are still up in the air.

Tengo planeado esquiar con mi novia.

- I plan to go skiing with my girlfriend.
- I plan on going skiing with my girlfriend.

Тerminó el trabajo según lo planeado.

He accomplished the work as planned.

He planeado esta fiesta por días.

I've been planning this party for days.

¿Por qué tienes planeado hacer eso?

- Why are you planning on doing that?
- Why are you planning to do that?

Hasta ahora nada planeado, pero quién sabe.

So far nothing planned, but who knows.

Fue planeado para que pareciera un accidente.

It was made to look like an accident.

La vida había planeado algo más para mí,

life had planned something else for me,

¿Qué tienes planeado para cuando esto se acabe?

What are you planning to do after this is over?

Las cosas no siempre funcionan acorde a lo planeado.

Things don't always work according to plan.

- Tom no planea ir.
- Tomás no tiene planeado ir.

Tom has no plans to go.

¿Has planeado algo especial para el cumpleaños de Tom?

Were you planning to do something special for Tom's birthday?

Está planeado extender el paseo marítimo de la ciudad.

The city is planning to extend the boardwalk.

Tom dijo que nunca había planeado quedarse tanto tiempo.

- Tom said he had never planned to stay that long.
- Tom said that he had never planned to stay that long.

Si hubiera pensado y planeado cómo hacer un vídeo perfecto.

had I spent the time to think and plan how to make a perfect video.

Que esa noche no había salido como lo había planeado.

that my night hadn't gone as planned.

Dejando a un lado las bromas, ¿qué tenés planeado hacer?

Joking aside, what do you mean to do?

Si Amy hubiera planeado para que la cita hubiera ido bien,

If Amy had planned for her date to go well,

Decinos qué es lo que tenés planeado para tu gran día.

Tell us what you’ve got planned for your big day.

Tom solo había planeado quedarse un día o dos en Boston.

- Tom had only planned to stay in Boston for just a day or two.
- Tom had only planned on staying in Boston for just a day or two.

Pimpones verbales entre los dos, como si los hubieran planeado de antemano.

verbal ping-pongs between the two, as if they had planned them beforehand.

He planeado para ti un coche que te recoge en el aeropuerto.

I arranged for a car to meet you at the airport.

- Desafortunadamente tengo planes para ese día.
- Desafortunadamente, ya tengo mi día planeado.

- Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.
- Unfortunately, I already have plans for that day.

- ¿Qué tienes previsto para esta noche?
- ¿Qué tenéis planeado para esta noche?

What do you have planned for tonight?

Tom se olvidó de decirle a Mary lo que había planeado decirle.

Tom forgot to tell Mary what he had planned to tell her.

El casco antiguo se completará solo seis meses después de lo planeado originalmente

The old town will be completed

La lengua intercultural o interétnica menos criticable, es el idioma internacional planeado esperanto.

The least objectionable "bridge language", or interethnic language is the planned international language Esperanto.

Nuestro servidor permanecerá fuera de línea el 20 de octubre para un mantenimiento planeado.

Our server will be offline on October 20th for scheduled maintenance.

- ¿Tienes algo especial planificado para tu cumpleaños?
- ¿Has planeado algo especial para tu cumpleaños?

Are you doing something special on your birthday?

- No planeé hacerlo.
- No había previsto hacerlo.
- No tenía previsto hacerlo.
- No lo había planeado.

- I didn't plan on doing that.
- I didn't plan to do that.

- ¿A que hora planeas partir hacia Londres?
- ¿A qué hora tiene planeado partir hacia Londres?

What time are you going to leave for London?

Tomó un sistema enorme y cuidadosamente planeado para mantener un tiburón blanco vivo Y aún entonces,

It took a huge, carefully planned system to keep a white shark alive. And even then,

Si no tienes nada planeado este fin de semana, ¿por qué no vienes conmigo a pescar?

If you're not doing anything, why don't you come fishing with me at the weekend?

El proyecto está bien planeado y es muy interesante pero es visto como que no traerá grandes resultados a las ganancias inmediatas.

The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.

- Tomás preguntó a María con quién tenía planeado de ir a Boston.
- Tom preguntó a Mary con quién estaba ella planeando ir a Boston.

Tom asked Mary who she was planning to go to Boston with.