Translation of "Nacional" in English

0.008 sec.

Examples of using "Nacional" in a sentence and their english translations:

Armamentística nacional.

national arms.

Y sin registro nacional

And without the national registry

Es la identidad nacional:

is national identity:

- DNI significa “Documento Nacional de Identidad”.
- DNI bedeutet “Documento Nacional de Identidad”.

DNI means National Identity Document.

Amenazas a la seguridad nacional.

Threats to national security.

Y contribuir al desarrollo nacional.

and contribute to national development.

Parque Nacional de Gombe, Tanzania

Gombe National Park, Tanzania

El camarada nacional se vacunara.

the national comrade to vaccinate.

Departamento de seguridad nacional que

National Security Deparment

Y provocaron una protesta nacional

which sparked a national outcry.

La deuda nacional está aumentando.

The national debt is growing.

Tom declarará una emergencia nacional.

Tom will declare a national emergency.

Felicidades por ganar un campeonato nacional.

Congratulations on winning a national championship.

Con el crecimiento del populismo nacional,

With the rise of national populism,

Al Parque Nacional Torres del Paine.

to the Torres del Paine National Park.

Tarde fue declarado Monumento Histórico Nacional.

it was declared a national historical monument.

Él se volvió un héroe nacional.

He became a national hero.

Cada país tiene su bandera nacional.

Every country has its national flag.

¿Sabes cantar el Himno Nacional Argentino?

Can you sing the Argentine National Anthem?

Es la semana nacional del libro.

- It's the national week of the book.
- It is the national week of the book.

Me estoy memorizando el himno nacional.

I am memorizing the national anthem.

Es catedrático en la Universidad Nacional.

He's a professor at the National University.

Estonia tiene su propio himno nacional.

- Estonia has its own national anthem.
- Estonia has its own hymn.

El lunes próximo es fiesta nacional.

Next Monday is a national holiday.

¿Temes una quiebra nacional de Grecia?

Do you fear a national bankruptcy of Greece?

Porque estaba en transmisión por cadena nacional.

because it was televised nationally.

Esto es un problema de seguridad nacional.

This is a national security problem.

El concierto concluyó con el himno nacional.

The concert concluded with the national anthem.

La huelga afectó a la economía nacional.

The strike affected the nation's economy.

El doce de octubre es fiesta nacional.

October 12th is a national holiday.

Argelia usa el dinar como moneda nacional.

Algeria uses the dinar as its national currency.

Que por casualidad emitieron en el canal nacional.

that just so happened to be aired on national television.

Según la Oficina Nacional de Registros del Crimen,

According to the National Crime Records Bureau,

A cambio de orden, prosperidad y prestigio nacional.

in return for order, prosperity and national prestige.

¿Nos importa la economía o la seguridad nacional?

Do we care about the economy or national security?

Aquí termina nuestra excursión por el parque nacional.

Our excursion through the national park ends here.

¿Te has memorizado el himno nacional alguna vez?

Have you ever memorized the national anthem?

El football es el deporte nacional de Holanda.

- Football is the national sport of the Netherlands.
- Soccer is the national sport of the Netherlands.

La huelga ha afectado a la economía nacional.

The strike affected the nation's economy.

El panda es un tesoro nacional de China.

The panda is China's national treasure.

La orquídea es la flor nacional de Singapur.

The orchid is Singapore's national flower.

El presentador de un programa en la televisión nacional.

the host of a national television show.

Como parte del programa nacional de satélites de Venezuela.

as part of her national satellite program in Venezuela.

Dieron nombre al parque nacional: las Torres del Paine.

gave the national park its name: the Torres del Paine.

“Trump decide despedir a su Asesor de Seguridad Nacional”

"Trump decides to fire his National Security Adviser"

Una suma considerable fue asignada a la defensa nacional.

A considerable amount of money was appropriated for the national defense.

La rosa es la flor nacional de este país.

The rose is the national flower of this country.

Rusia no debería cambiar su himno nacional tan seguido.

Russia shouldn't change its national anthem so often.

El oso panda es el tesoro nacional de China.

The panda is China's national treasure.

El football americano es el deporte nacional de Holanda.

Football is the national sport of the Netherlands.

El ministro de educación nacional convocó a 81 directores provinciales de educación nacional para una reunión urgente para discutir este tema

the minister of national education called 81 provincial directors of national education for an urgent meeting to discuss this issue

Haciendo terapia verbal en el Servicio Nacional de Salud (NHS),

providing talking therapies in the NHS,

Los necesitamos en el sistema legislativo local, estatal y nacional,

We need to have it in our local, state, and national legislative system,

O, de una manera más encantadora, la "felicidad nacional bruta"

or, a bit more charming, the "gross national happiness"

Sale a relucir cuando sucede algo en nuestra cultura nacional.

It comes up when there's some event in our national culture.

Soy del Instituto Nacional de envejecimiento, y como muchos saben...

I am at the National Institute on Aging, and as many of you know--

Por supuesto, trabajo con el Instituto Nacional de Salud (NIH)

Of course, I am working for NIH, and one thing about NIH is

O tal vez frente a millones en la TV nacional.

or maybe in front of millions on national TV.

La educación nacional no forzó el uso de este Zoom

National education did not force using this Zoom

Pero se entiende como un servicio para la comunidad nacional.

but it is understood as a service for the national community.

El servicio nacional de salud está lejos de ser apropiado.

The national health service was far from adequate.

Uno muy conmovedor, realizado en EE. UU. a nivel nacional,

this one a heartbreaking, nationwide study, from the US,

"Libertad, igualdad, fraternidad" es también el lema nacional de Haití.

"Liberty, equality, fraternity" is also the national motto of Haiti.

- Una campaña nacional por el ahorro de la energía está en desarrollo.
- Una campaña nacional para el ahorro de energía está en marcha.

A national campaign for energy saving is underway.

Y les aseguro que escuchar un no en la TV nacional

and I promise you hearing no on national TV

Por ejemplo, para debilitar el organismo nacional, como se llama entonces.

for example to weaken the national body, as it is then called.

¡Es el día nacional de mentir! Y, sí, yo lo inventé.

It's national tell-a-lie day! And yes, I made that up.

Ella sabe tocar el Himno Nacional entero con la flauta dulce.

She can play the whole national anthem on the recorder.

Me pregunto cómo un gobierno podría medir la felicidad nacional bruta.

I wonder how a government would go about measuring gross national happiness.

Las contribuciones coreanas este año fueron oportunas para la economía nacional.

The Korean contributions this year for the national economy were very opportunes.

Me gustaría decir que esa historia todavía afecta a nuestra psicología nacional.

I would argue that the history does still affect our national psychology.

Y esto viene de un informe de la Academia Nacional de Ciencias.

And this was from a report from the National Academy of Sciences.

Y Marmont, con el apoyo de la Guardia Nacional del mariscal Moncey.

and Marmont, with support from  Marshal Moncey’s National Guard.  

Pero para nosotros es, ante todo, el Parque Nacional Torres del Paine.

But for us it's first of all to the Torres Del Paine National Park.

nacional entorno a la religión. Fijaos, según la Agencia de Noticias Iraní

environment around religion. Look... In according to the Iranian News Agency

Una campaña nacional por el ahorro de la energía está en desarrollo.

A national campaign for energy saving is underway.

Fue puesto en marcha para unificar el país en el nivel nacional.

It was put in place to unify the country at the national level.

La letra del himno nacional de Canadá se escribió primero en francés.

The text of the national anthem of Canada was first written in French.

La Orquesta Sinfónica Nacional presentó su cronograma de conciertos para el 2018.

The National Symphonic Orchestra presented its concert schedule for 2018.

Esto fue en El Capitán, en el Parque Nacional de Yosemite en California

So that was El Capitan in California's Yosemite National Park,

Republicano ardiente, se unió a la caballería de la Guardia Nacional de Lyon.

ardent republican, joined the cavalry of the Lyon National Guard.

Convención Nacional. Con una turba preparada para asaltar el edificio, ordenó al Capitán

National Convention. With a mob poised  to storm the building, he ordered Captain  

Uno nacional y otro autonómico. Fijaos bien en la gráfica. Vamos a suponer

one national and another autonomic. Look closely at the graph. Let's suppose

Seguridad Nacional, Michael T. Flynn o el secretario de personal Rob Porter, acusado

National Security Chief, Michael T. Flynn or the secretary of personnel Rob Porter, accused

¿Pero qué es lo primero que hace esta asamblea nacional con mayoría antiMaduro?

But what is the first thing this assembly Most national with antiMaduro?

E incluso, el gobierno de Venezuela ha tratado de disolver la Asamblea Nacional.

And even the government of Venezuela has tried to dissolve the National Assembly.

Lancé una nueva línea de ayuda nacional en el Reino Unido para personas mayores,

I launched a new national helpline in the UK for older people,