Translation of "Registro" in English

0.010 sec.

Examples of using "Registro" in a sentence and their english translations:

Decide el registro.

Decide the register.

Y sin registro nacional

And without the national registry

Pero tu registro se ensucia

But your record gets dirty

Los especialistas en registro del hospital

the registration specialists at the hospital

Y batiendo récords en el registro

and breaking records on record

Mantuvo un registro del lucrativo negocio.

He kept track of the lucrative business.

¿A qué hora empiezas el registro?

What time do you start check-in?

¿Dónde está la oficina de registro?

Where is the registrar's office?

Tom no tiene un registro criminal.

- Tom doesn't have a criminal record.
- Tom has no criminal record.

¿Podrías firmar el registro, por favor?

Could you please sign the register?

¿Sabías que Tom no tiene registro?

- Did you know that Tom doesn't have a driver's license?
- Did you know Tom doesn't have a driver's license?

Esta se guarda en archivos de registro.

this is saved in a log file.

Es llevar un registro de tus pensamientos,

is to keep track of your thoughts,

Buenos estudiantes llevan un registro de sus calificaciones,

good students keep track of their grades;

Así que por favor no ensucies tu registro

So please don't get your registry dirty

Yo puedo conseguir un formulario de registro gratis.

I am able to obtain a registration form for free.

El registro de nacimiento de Tom está sellado.

Tom's birth records are sealed.

El registro empieza a las dos y media.

Registration starts at 2:30.

Ya que hablan en un registro más alto,

as they speak on a higher register,

Para ello, acudirían a un registro de ensayos clínicos.

To do that they would go to a clinical trial register.

En el registro no hay nadie llamado Tom Jackson.

We have no record of a patient named Tom Jackson.

Lleve un registro de todo lo que parezca prometedor.

Keep track of everything that looks promising.

Cuando los investigadores han identificado los ensayos en un registro

So, once researchers have identified trials on a register

Cada registro que está al servicio de negocios y clientes,

every category that services businesses and consumers,

El registro es válido solo después de pago de adelanto.

Registration is only valid after payment in advance.

Que es solo un pedazo de papel que guarda registro de

which is just a piece of paper that keeps track of

Os dejé entrar en mi casa sin una orden de registro.

I let you into my house without a search warrant.

Una pista de este rompecabezas, repito, proviene del antiguo registro de rocas.

A clue to this puzzle again comes from the ancient rock record.

No aparece ninguna persona con ese nombre en el registro de la escuela.

No person by that name is listed in the register of the school.

Ella echó una ojeada al registro para ver si su nombre figuraba en él.

- She went over the list to see if her name was there.
- She skimmed through the register to see if her name was in it.

Si tuvieran un registro de que realmente esto ha ocurrido y ésta es su propiedad,

if they had a record of this really happening and it is their property,

Un registro oficial. Para obtener esa licencia, las personas tienen que indicar una razón por la cual

an official registry. To get that license people have to state a reason for why they

Unos se casan por la iglesia, otros se casan por el registro civil y muchos por idiotas.

Some get married by the church, others get married by the court, and lots to idiots.

El ajedrez a ciegas es un tipo de ajedrez en el que un jugador de ajedrez realiza sus jugadas sin ver el tablero y sin hacer ningún registro escrito, por lo que tiene que guardar todas las posiciones del juego exclusivamente en su memoria.

Blind chess is a type of chess in which a chess player makes his moves without seeing the board and without making any written record. Therefore, he has to keep all the positions of the game exclusively in his memory.