Translation of "Misión" in English

0.016 sec.

Examples of using "Misión" in a sentence and their english translations:

Misión:

mission:

Misión superada.

Mission accomplished.

Recuerden la misión.

Okay, so remember the mission.

Cumplieron su misión.

They accomplished their mission.

Esta es nuestra misión.

This is our mission.

Esta misión... ...se acabó.

This mission... is over.

La misión para ustedes...

This mission for you...

Se acabó la misión.

Mission over.

La misión fue cancelada.

The mission was aborted.

La misión era simple.

The mission was simple.

Esta es mi misión.

This is my mission.

Tom completó la misión.

Tom completed the mission.

Tenemos una misión que cumplir.

We've got a mission to complete.

La misión fue un exito.

The mission was a success.

Él cumplió con su misión.

- He accomplished his mission.
- He did his duty.

Le confiaron una misión importante.

He was given an important mission.

Te estamos confiando una misión.

We are entrusting you with a mission.

Tom está en una misión.

Tom is on a mission.

La misión fue un fracaso.

The mission was unsuccessful.

Desempeñó muy bien su misión.

He carried out his mission very well.

Comer es importante durante cualquier misión.

[Bear] Food is an important part of any mission.

Pero la misión aún no termina.

but our mission isn't over yet.

Pero la misión no termina aún.

But our mission isn't over yet.

Pero la misión aún no termina.

But our mission isn't over yet.

Una misión de escuchar con empatía

a mission to listen with empathy

La nueva misión sería la ciencia.

The new mission would be science.

Mi misión es fotografiar los documentos.

My mission is to photograph the documents.

Esta misión lleva consigo grandes riesgos.

This mission entails huge risks.

Ahora no quiero interrumpir la misión.

I don't want to abort the mission now.

¿Lograrán su objetivos o su misión?

Will they accomplish their goals or their mission?

Recuerden, están a cargo de la misión.

[Bear] Remember, you're in charge of this mission.

Es espectacular, pero tenemos una misión importante.

Pretty spectacular, but we got an important mission up here.

No puedo hablar, estoy en una misión.

I can't talk, I'm on a mission.

Tomás tiene una importante misión que cumplir.

Tom has an important mission to perform.

Le explicó que estaba en una misión.

He explained her he was on a mission.

Asumo que tu misión fue un éxito.

- I assume your mission was a success.
- I assume that your mission was a success.

Y tu misión es rescatar un príncipe,

And your quest is to rescue a prince

Si llegamos allí, nuestra misión será un éxito.

if we can reach that, our mission will be a success.

Debemos limpiar bien esto. Se acabó la misión.

We need to get this cleaned up properly. It's mission over.

El control de la misión solo podía mirar.

Mission control could only watch.

Tom estaba a favor de cancelar la misión.

Tom was in favor of aborting the mission.

Se me ha investido con una importante misión.

I am charged with an important mission.

Tomás viajó al pasado para cumplir una misión.

Tom traveled back in time to perform a mission.

Esta va a ser una misión muy peligrosa.

This will be a very dangerous mission.

Su misión era destruir a los cuatro viejos:

Their mission was to destroy the four olds:

Esta misión es ultra secreta y sumamente peligrosa.

This mission is highly secret and extremely dangerous.

Llevó a cabo su misión diplomática con éxito.

He carried out his diplomatic mission with success.

Tom se vio obligado a abandonar la misión.

Tom was forced to abandon the mission.

Tom abandonó la misión y dejó su trabajo.

Tom abandoned the mission and quit his job.

Tom está a favor de cancelar la misión.

Tom is in favor of aborting the mission.

Así que ahora estoy inspirado y tengo una misión

So now, I'm inspired and I'm on a mission

La misión de las historias es siempre la misma:

The mission of the stories is always the same:

En una misión nueva, a un cuerpo celestial desconocido,

on an untried mission, to an unknown celestial body,

La misión es sobrevivir un día y una noche

But the mission now it's to survive for the day, for the night

Y si quieren iniciar otra misión, elijan "Siguiente episodio".

And if you wanna launch into a new mission, choose "Next Episode."

Acabo de cumplir la misión de encontrar esta avioneta

[Bear] I've just completed a mission to find this plane wreckage

Como los antídotos se destruyeron, tenemos una nueva misión.

[Bear] Since the anti-venom has been destroyed, now we have a new mission.

Tenemos una misión muy importante, y necesitaré tu ayuda.

We've got a pretty important mission and I'm gonna need your help.

La misión excepto el descenso final a la superficie.

the mission except for the final descent to the surface.

Control de Operaciones de la Misión , en Houston, Texas.

Room, in Houston, Texas.

La misión de los soldados era destruir el puente.

The soldiers' mission was to destroy the bridge.

- Es una misión inútil.
- Es una pérdida de esfuerzo.

It will end in a waste of labor.

Tom y Mary lograron su misión sin ninguna dificultad.

Tom and Mary accomplished their mission without any difficulty.

Estamos cerca de cumplir la misión. No se rindan ahora.

We're close to accomplishing our mission. So, don't give up now.

La misión es sobrevivir a este clima brutal hasta mañana,

Our mission is to survive this brutal climate until morning,

La misión es sobrevivir a este clima brutal hasta mañana.

Our mission is to survive this brutal climate until morning,

Si se sienten listos para otra misión, elijan "Siguiente episodio".

And if you think you're ready for a brand new mission, choose "Next Episode."

Y si están listos para otra misión, elijan "Siguiente episodio".

And, if you're ready for a brand new mission, choose "Next Episode."

Pero si quieren probarse en otra misión, elijan "Siguiente episodio".

But if you're ready to test your skills on a new mission, choose "Next Episode".

Pero si quieren reiniciar la misión, elijan "Repetir el episodio".

But if you wanna start over from the beginning, choose "Replay Episode".

Pero, antes de iniciar esta misión, debemos tomar una decisión.

But before we start the search and rescue mission, we've got a decision to make.

La misión ni siquiera iba a dejar la órbita terrestre.

The mission wasn’t even going to leave Earth orbit.

Muchos esperaban que la próxima misión intentara el primer alunizaje.

Many hoped the next mission would attempt the first moon landing.

Pero la misión del Escuadrón Jarl aún no ha terminado.

But the Jarl Squad's mission is not over yet.

Más enfocadas en la misión, que apoyen bien a los educadores.

they are more mission-focused, they support the educators well.

Y he hecho que parte de mi misión en la vida

And I've made it part of my life's mission

Recuerden, es una misión de rescate, así que el tiempo es crucial.

[Bear] Remember, we're on a search and rescue mission, So, time is critical.

La primera misión es encontrar los restos y recuperar la carga perdida.

Mission one is to find this wreckage and retrieve this lost cargo.

Iba a superar al programa espacial soviético, necesitaba una misión más audaz.

was to overtake the Soviet space programme, it needed a bolder mission.