Translation of "Manda" in English

0.011 sec.

Examples of using "Manda" in a sentence and their english translations:

Manda huevos.

Fucking hell.

Manda lejos a Tom.

Send Tom away.

¿Quién manda en tu familia?

Who wears the pants in your family?

Manda esta carta por correo.

Mail this letter.

La idea es lo que manda.

Ideas rule.

Manda una carta a esta dirección.

Send a letter to this address.

Automáticamente manda una orden a dos

automatically sends an order to two

Mi hermano te manda sus saludos.

My brother sends you his regards.

manda menos correos, desactiva las redes sociales,

send fewer emails, turn off social media,

Porque el consumidor es el que manda.

because consumer is in power.

Manda esta carta mañana en la mañana.

Mail this letter tomorrow morning.

Manda a los niños a la cama.

Send the kids to bed.

Discute todo lo que se le manda.

He argues about everything he's told to do.

- Hoy he hablado con él por teléfono, te manda saludos.
- Hoy he hablado con él por teléfono, te manda recuerdos.

I talked with him today over the phone, he says hi.

Y que el viento manda de aquí para allá

blown here and there

Le odian porque les manda un montón de deberes.

They hate him because he gives them a mountain of homework.

En mi casa es mi madre la que manda.

In my house it's my mother who's the boss.

Klava está fuera del país y te manda sus saludos.

Klava is abroad and sends her regards to you.

El señor Yamada nos manda muchos deberes todos los días.

Mr. Yamada gives us a lot of homework every day.

Tom guarda todas las cartas que su madre le manda.

Tom keeps every letter his mother sends him.

Y manda señales a otras partes del cerebro y el cuerpo,

and it sends signals to other parts of your brain and body,

- Por favor, mándamelo por fax.
- Me lo manda por fax, porfavor.

Please send it to me by fax.

Mamá a menudo me manda a hacer la compra al supermercado.

Mother often makes me go shopping at the supermarket.

Tenemos que tener en cuenta que lo que manda es la idea.

we need to keep in mind that ideas rule.

- ¿Quién manda en tu familia?
- ¿En tu casa quién lleva los pantalones?

Who wears the pants in your family?

- Nuestro profesor nos manda muchos deberes.
- Nuestro profesor nos da mucha tarea.

Our teacher gives us a lot of homework.

Me hace este único comentario, ¿no? O se lo manda a su amiga.

She gave me this one comment, right? Or, she sent it to her friend.

Cuando espera el tren, escucha música un rato, y otro rato manda mensajes.

While he was waiting for the train, he listened to music and sent text messages.

Gracias a la fotografía digital parece que nadie más manda rollos a revelar.

Thanks to digital photography it seems that no one has their film developed anymore.

Manda la carta por correro registrado para asegurarte de que llegue a su destino.

Send the letter through registered post in order to be sure that it reaches its goal.

Cuando una persona normal manda un mensaje en una botella, es sólo una fantasía infantil. Cuando Cristóbal Colón manda un mensaje en una botella el destino de todo un país está en juego.

When an average person sends a message in a bottle, it's just a childish fantasy. When Christopher Columbus sends a message in a bottle, the fate of an entire country is at stake.

Creo que es hora de que le compre a mi hija un ordenador como Dios manda.

I think it's time for me to buy my daughter a decent computer.

Trump está harto. Él es el presidente así que él y sólo él es el que manda. ¿Qué

Trump's had it. He is the president, so him and only him is in charge.

- La central eléctrica manda electricidad hasta un distrito lejano.
- La planta eléctrica suministra electricidad hasta un distrito remoto.

The power plant supplies the remote district with electricity.

No hay bondad ni maldad en este mundo; sólo hay ignorancia, y la ignorancia, amigo mío, es la que manda.

There's no good and evil in this world; there's only ignorance, and ignorance, my friend, rules.

Esto es lo que manda Yahvé: Que cada uno recoja cuanto necesite para comer, un ómer por cabeza, según el número de personas que vivan en su tienda.

This is the word that the Lord hath commanded: Let every one gather of it as much as is enough to eat; a gomor for every man, according to the number of your souls that dwell in a tent, so shall you take of it.

"Ahora, pues, manda recoger tu ganado y cuanto tienes en el campo. Sobre todos los hombres y animales que se hallen en el campo y no sean recogidos en casa, caerá el granizo y los matará."

Send therefore now presently, and gather together thy cattle, and all that thou hast in the field; for men and beasts, and all things that shall be found abroad, and not gathered together out of the fields which the hail shall fall upon, shall die.