Examples of using "Especie" in a sentence and their japanese translations:
それはオレンジの一種だ。
彼はちょっとした有名人です。
二つの期間があるのです
小さなボールのようなものが できるのです
これは新種のすいかです。
港周辺にはこのような コミュニティがあり
私にとっては インスピレーションの元です
鯨は一種のほ乳動物である。
イルカは哺乳類の一種です。
障壁を乗り越えることができた 唯一の種であり
ヒトの種としての競争優位性は 脳にあります
彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
幼稚園の先生が歌うように
種の生存本能からでしょう
現生種は6種いて 2つのグループに分かれます
『アメリカン・アイドル』みたいなものと 思ってください
自らの運命を決めることが できるのは私達だけです
私は ネット上で 槍玉に挙げられるようになった
文献によると タコは夜行性らしい
質問箱は文字通りには 電話ボックスで
この種が絶滅する可能性は とても高い
日本にも 必死に寒さと闘う動物がいる
人類は地球上で最も優勢である。
地獄版のオズの魔法使いの世界に 投げ飛ばしました
地球の気候を変える 力があるというのは
私たちには 口に出せない言葉に なってしまったようです
1頭 殺されるごとに 種の絶滅が近づく
あるいは雑草が 舗道の隙間から伸び出し
彫刻公園の一方から 他方へ渡りつつ
だが高感度カメラが 別のホタルの光をとらえた
地球は内部に大きな磁石を持ったボールのようなものである。
小さな印や ささいな行動の意味 あらゆる種の生活と 関連性を知りたくなる
この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。
彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
ベルティエに裏切られました。ベルティエは私によってある種のワシに変身したただのゴスリングでした」。
新月の大潮に乗って― 大群が海面に上がってきた
最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。
その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。