Translation of "Sanguíneo" in English

0.006 sec.

Examples of using "Sanguíneo" in a sentence and their english translations:

- ¿Cuál es tu grupo sanguíneo?
- ¿Cuál es su grupo sanguíneo?
- ¿Cuál es vuestro grupo sanguíneo?

What's your blood type?

- ¿Cuál es tu grupo sanguíneo?
- ¿Cuál es su grupo sanguíneo?

- What's your blood group?
- What is your blood type?
- What's your blood type?

- Mi tipo sanguíneo es A positivo.
- Mi grupo sanguíneo es A positivo.

My blood type is A positive.

¿Cuál es tu grupo sanguíneo?

What is your blood type?

Ellos tienen un lazo sanguíneo.

They are related by blood.

- ¿Cuál es tu grupo sanguíneo?
- ¿Cuál es su grupo sanguíneo?
- ¿Cuál es vuestro grupo sanguíneo?
- ¿Cuál es tu tipo de sangre?

- What's your blood group?
- What is your blood type?
- What's your blood type?

Luego viaja por el torrente sanguíneo,

It then courses through your bloodstream -

La enfermera daño un vaso sanguíneo.

The nurse hit a blood vessel.

¿Sabes cuál es tu grupo sanguíneo?

Do you know your blood type?

- ¿Cuál es tu grupo sanguíneo?
- ¿Cuál es vuestro grupo sanguíneo?
- ¿Cuál es tu tipo de sangre?

- What is your blood type?
- What's your blood type?

Para poder remover toxinas del torrente sanguíneo.

so they can remove toxins from your bloodstream.

Tom es de grupo sanguíneo 0 negativo.

Tom's blood type is O negative.

¿Usted sabe cuál es su grupo sanguíneo?

Do you know your blood type?

- Un vaso sanguíneo se rompió en mi ojo.
- Se me rompió un vaso sanguíneo en el ojo.

A blood vessel broke in my eye.

- Se reventó un vaso sanguíneo dentro de su cerebro.
- Un vaso sanguíneo se rompió dentro de su cerebro.

A blood vessel burst inside his brain.

Que corre por nuestro flujo sanguíneo, o norepinefrina,

it's rushing through our bloodstream, or noradrenaline,

¿Conoces el grupo sanguíneo del padre de tu niño?

Do you know the blood type of your child's father?

Aumenta el flujo sanguíneo del córtex prefrontal del cerebro -

there's an increase in the blood flow of the prefrontal cortex of the brain –

Utilizando su suero sanguíneo, Emil von Behring investiga el principio

Using her blood serum, Emil von Behring researches the principle

El plasma sanguíneo es notablemente similar al agua de mar.

Blood plasma is remarkably similar to sea water.

- ¿Cuál es tu grupo sanguíneo?
- ¿Cuál es tu tipo de sangre?

- What's your blood group?
- What is your blood type?
- What's your blood type?

Por favor, dígame la compatibilidad existente entre un hombre de signo capricornio con grupo sanguíneo B y una mujer de signo libra con grupo sanguíneo O.

Please tell me the degree of compatibility between a type B Capricorn man and a type O Libra woman.

Si llegan al torrente sanguíneo, causan una infección y un gran sarpullido.

If they got into your bloodstream they can cause an infection and a really nasty rash.

La razón de que se deforme es que el vaso sanguíneo es muy chico.

The reason they bend is that the vessel is too small.

- Las arterias, venas y vasos capilares son las tres clases principales de vaso sanguíneo.
- Arterias, venas y capilares son los 3 tipos principales de vasos sanguíneos.

Arteries, veins, and capillaries are the three main types of blood vessel.