Translation of "Gordos" in English

0.008 sec.

Examples of using "Gordos" in a sentence and their english translations:

Están gordos.

They're fat.

En general, los cerdos son gordos.

In general, pigs are fat.

Muy pocos hombres gordos tienen narices largas.

Very few fat men have long noses.

Por ser uno de los dos niños gordos

was that of being one of the two fattest kids

Son los más enfermos y los más gordos.

are the sickest and the fattest.

Tengo dedos gordos, así que no puedo usar un teclado pequeño.

I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.

Muchos políticos estadounidenses dependen, para sus campañas, de contribuciones de peces gordos.

Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.

Pensando cuánto nos gusta a los gordos el buffet libre de los hoteles,

thinking about how much us fat guys like hotel free buffets,

Muchos niños en los países industriales son demasiado gordos porque comen demasiados dulces.

- Lots of children in industrialised countries are too fat because they eat too many sweets.
- Lots of children in industrialised countries are too fat because they eat too much candy.

Como los gordos que se tienen que empujar de un círculo, pero con robotitos.

Like the fat guys pushing each other out of a circle, but with small robots.

A ella le gustaban los hombres gordos; por lo tanto, decidió convertirse al budismo.

She loved fat men, so she decided to convert to Buddhism.

Las botas me apretaban, y el camino era tan escarpado, que me lastimé las uñas de los dedos gordos.

My boots were so tight, and the path so steep, that I injured the toenails of both of my big toes.

Los cantantes más grandes del mundo y la mayoría de los músicos famosos han estado gordos, o al menos han estado claramente entrados en carne.

The world's greatest singers and most of its famous musicians have been fat or at least decidedly plump.

Los adolescentes, copiando a los raperos estadounidenses gordos, han empezado hace algunos años a andar como metrónomos, inclinándose de derecha a izquierda, que es la única manera de avanzar cuando tienes más de ciento veinte kilos, pero se revela totalmente ineficaz cuando eres un delgado adolescente de la mitad de ese peso, porque la mayor parte de la energía se pierde de forma lateral, eso sin hablar de lo totalmente ridícula que es esta marcha pendular.

For the past few years, teenagers who imitate overweight American rappers have been walking like inverted pendulums, swinging from left to right, which is the only way forward if you weigh over two hundred and sixty pounds, but completely ineffective if you are a scrawny teenager weighing half of that, since most of the energy is wasted on side steps, not to mention the sheer absurdity of that swinging gait.