Translation of "Femenina" in English

0.009 sec.

Examples of using "Femenina" in a sentence and their english translations:

La belleza femenina.

The feminine beauty.

En gestión femenina,

In female management,

Quería compañía femenina.

He wanted female companionship.

Ellie es muy femenina.

Ellie is very feminine.

Con compañía masculina que femenina.

than with females.

Susana no era muy femenina.

Susie wasn't very feminine.

Con la mutilación genital femenina, MGF.

with female genital mutilation, FGM.

Qué era la mutilación genital femenina

about what female genital mutilation was

No pretendo cambiar la condición femenina,

I do not intend to change the female condition,

La progesterona es una hormona femenina.

Progesterone is a female hormone.

Por eso no hablamos de "precocidad femenina".

That's why we never talk about female prematurity.

Lo que hoy llamamos "mutilación genital femenina"

Something we think of today as female genital mutilation

¿Desestigmatizamos la masturbación femenina ya o qué?

Shall we destigmatise female masturbation yet or what?

Incluso si una mujer trans consigue parecer femenina,

Even if a trans woman does manage to look or seem femme,

De los distintos tipos de mutilación genital femenina

of the different types of female genital mutilation,

Nüzhet Gökdoğan es una astrónoma primera académica femenina

Nüzhet Gökdoğan is an astronomer first female academic

Tener una cena con un colega junior femenina

to have a dinner with a female junior colleague

Que la homosexualidad femenina también es una variante natural

that female homosexuality is also a natural variation

Hablar de mi condición femenina, de mi condición de mujer.

to talk about my female condition, my condition as a woman.

Dudé mucho en empezar mi investigación sobre la condición femenina.

I hesitated before starting my research on the female condition.

Realmente quería usar mi brillo de labios y mi falda femenina,

I really wanted to wear my shiny lip gloss and my girly skirt,

Ella tuvo un rol proactivo en el movimiento de emancipación femenina.

She played a part in the women's lib movement.

Yanni no sabría decir si la voz era masculina o femenina.

Yanni couldn't tell whether the voice was male or female.

Y empecé a formar parte de su programa de mutilación genital femenina

and I joined their female genital mutilation program

Dijeron los resentidos: "Creemos que Justin Bieber es una bonita cantante femenina."

"We think Justin Bieber is a beautiful female singer.", haters said.

Si la mujer se masturba, secretará hormonas femeninas y se volverá más femenina.

If a woman masturbates, she will secrete female hormones and become more feminine.

El tema es que la sexualidad femenina no se puede arreglar con una pastilla.

The thing is, female sexuality can't be fixed with a pill.

¿Es la comida, tu idioma o tu belleza genética que te hace más femenina?

Is it your food or your language or your genetic makeup that makes you more feminine?

Desde una perspectiva social, la menarquia normalmente se considera el acontecimiento central de la pubertad femenina - pero la menarquia no necesariamente indica que la ovulación haya comenzado.

From a social perspective, menarche is typically considered the central event of female puberty - but menarche does not necessarily signal that ovulation has begun occurring.

La gran pregunta que jamás ha sido respondida, y que no he podido responder a pesar de mis treinta años de estudio de la mente femenina es: ¿Qué quiere una mujer?

The great question that has never been answered, and which I have not yet been able to answer, despite my thirty years of research into the feminine soul, is "What does a woman want?"

A fin de ser conveniente a los pasajeros ciegos, los anuncios de los metros en Moscú están en voz masculina si se va hasta el centro y en voz femenina si se va del centro.

For the convenience of blind passengers, on the Moscow metro the station announcements are in a male voice if you are moving towards the center of the city, and in a female one if you are moving away.