Examples of using "Condición" in a sentence and their japanese translations:
症状は軽いですよ。
その条件ならば、同意しましょう。
彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。
認めるけど、条件が一つ。
彼女の容態は昨晩悪化した。
トムの容体が悪化した。
その患者は重態だ。
彼は体の調子がよい。
私は証言する立場ではない。
認めるけど、条件が一つ。
月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
患者の容体は好転した。
私は今あなたを助けられる境遇ではない。
月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
- 患者の病状は日ごとに変化する。
- 患者の症状は日ごとに変化する。
患者の状況は日ごとに変化する。
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
この物質の普通の状態は固体である。
君が助けてくれるという条件で、それをやります。
健康は幸福の1つの必要条件である。
健康が幸福の第1条件です。
健康が幸福の第1条件です。
彼はこれ以上働けないことがわかった。
お金を払ってもらえればその仕事をします。
5時までにもどるなら行ってもいいよ。
預言者の言うことを 全て実行する場合においてのみです
5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
高齢者や重症化リスクが高い隣人を、どうやってケアすればいいのでしょうか
看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。