Translation of "Criados" in English

0.003 sec.

Examples of using "Criados" in a sentence and their english translations:

Incluso los criados lo despreciaban.

Even his servants despised him.

Argelia es para los argelinos, no para los activistas separatistas nacidos y criados en Francia y Canadá.

Algeria is for Algerians, not for "separatist" activists born and raised in France and Canada.

Dijo Rut a su suegra: "Hasta me ha dicho: Quédate con mis criados hasta que hayan acabado toda mi cosecha."

Ruth the Moabite said, "Yes, he said to me, 'You shall stay close to my young men until they have finished all my harvest.'"

El zar, los invitados, los criados, hasta el gato gris sentado en un rincón, todos se quedaban pasmados y maravillados ante la hermosa Vasilisa.

The Tsar, the guests, the servants, even the gray cat sitting in the corner, all were amazed and wondered at the beautiful Vasilissa.

A los niños japoneses criados fuera de Japón, a veces les cuesta mucho adaptarse a las escuelas japonesas cuando regresan, incluso teniendo un manejo perfecto del japonés.

Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.

Booz dijo a Rut: "¿Me oyes, hija mía? No vayas a espigar a otro campo ni te alejes de aquí; quédate junto a mis criadas. Fíjate en la parcela que siegan y vete detrás de ellas. ¿No he mandado a mis criados que no te molesten? Si tienes sed vete a las vasijas y bebe de lo que saquen del pozo los criados."

Then Boaz said to Ruth, "Listen, my daughter. Don’t go to glean in another field, and don’t go from here, but stay here close to my maidens. Let your eyes be on the field that they reap, and go after them. Haven't I commanded the young men not to touch you? When you are thirsty, go to the vessels, and drink from that which the young men have drawn."

Ella se sentó junto a los segadores, y él le ofreció grano tostado. Comió ella hasta saciarse y aun le sobró. Cuando se levantó ella para seguir espigando, Booz ordenó a sus criados: "Dejadla espigar también entre las gavillas y no la molestéis. Podéis sacar incluso algunas espigas de las gavillas y las dejáis caer para que ella las recoja, y no la riñáis."

She sat beside the reapers, and they passed her parched grain. She ate, was satisfied, and left some of it. When she had risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, "Let her glean even among the sheaves, and don’t reproach her. Also pull out some for her from the bundles, and leave it. Let her glean, and don’t rebuke her."