Translation of "Cosecha" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Cosecha" in a sentence and their japanese translations:

Cada uno cosecha lo que siembra.

汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。

Todos nosotros ayudamos con la cosecha.

私たちはみな収穫の手伝いをした。

Este año esperamos una buena cosecha.

今年はよい収穫を期待している。

Han estado protegiendo esta cosecha de langosta

彼らは その地での ロブスターの漁獲量を

La sequía perjudicó gravemente a la cosecha.

- 日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
- 旱魃が収穫に深刻な被害をもたらした。

Este plan es de mi propia cosecha.

これは私が工夫した計画です。

- El maíz es una cosecha importante en Estados Unidos.
- El choclo es una cosecha importante en Estados Unidos.

トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。

La inundación causó grandes daños a la cosecha.

その洪水で作物は莫大な被害を受けた。

La buena cosecha bajó el precio del arroz.

豊作で米の値段が下がった。

La mala cosecha causó escasez masiva de alimentos.

不作で食料がひどく不足した。

La tormenta causó severos daños a la cosecha.

嵐は作物に大損害を与えた。

Este año tendremos una gran cosecha de tomates.

今年はトマトの収穫が多い。

Un festival tiene lugar a la cosecha de arroz.

稲の収穫期にはお祭りをする。

Este año promete haber una buena cosecha de arroz.

今年は米の作柄は良さそうだ。

Ha habido una buena cosecha de manzanas este año.

今年はりんごが豊作だった。

Tendremos una buena cosecha si el buen clima perdura.

この好天が続けば豊作になるだろう。

Un suelo fértil es imprescindible para un buena cosecha.

良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。

- Vamos a elegir la mejor cosecha de tomates y llevarlos al mercado.
- Seleccionemos la mejor cosecha de tomates y llevémoslos al mercado.

収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。

Los agricultores sufrieron pérdidas de cosecha debido al mal tiempo.

悪天候で農家は作物の出来が悪かった。

La temporada de sequía causó severo daño a la cosecha.

日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。

Debido a la inundación, fue una mala cosecha de arroz.

洪水のため米は不作だった。

- La cosecha de este año no va a superar a la del año pasado.
- La cosecha de este año no superará la del año pasado.

- 今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
- 今年の収穫は去年には及ばないだろう。

Gracias al buen clima, nosotros pudimos realizar toda la cosecha en un día.

好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。

- Según tu siembras, así deberás recoger.
- Según lo que siembras, así será la cosecha.

- 自分のまいた種は自分で刈ることになる。
- まいた種は刈らねばならない。

La cosecha de este año quedará corta con respecto a la del año pasado.

今年の収穫は昨年には及ばない。

- Algún día recogerás la cosecha de tu propia siembra.
- Algún día cosecharás lo que sembraste.

君はいつか自分でまいた種を刈り取らなければならないだろう。

- Con doce años empecé a conducir nuestro tractor para echarle una mano a mi padre durante la cosecha.
- Empecé a conducir nuestro tractor cuando tenía doce años, para ayudar a mi padre con la cosecha.
- A los doce años empecé a conducir nuestro tractor para ayudar a mi padre durante la cosecha.

収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。

El verano pasado fue excepcionalmente frío y la cosecha de arroz fue la peor en diez años.

昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。

-Mira, en este terreno ya están cosechando el arroz. -Es verdad, parece que ya es la temporada de la cosecha.

「見て、ここの田んぼ、もう稲刈りしてるよ」「ほんとだね、もうそんな時期なんだね」

- Los precios del trigo han subido durante los últimos seis meses debido a las malas cosechas.
- Debido a la mala cosecha, el precio del trigo ha subido en los últimos seis meses.

収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。