Translation of "Cosecha" in German

0.004 sec.

Examples of using "Cosecha" in a sentence and their german translations:

- Este año esperamos una buena cosecha.
- Este año se espera una buena cosecha.
- Se espera una buena cosecha este año.

- Wir erwarten eine gute Ernte in diesem Jahr.
- Dieses Jahr wird eine gute Ernte erwartet.
- Wir erwarten dieses Jahr eine gute Ernte.
- Wir erwarten in diesem Jahr eine gute Ernte.

Cada uno cosecha lo que siembra.

Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.

Este año esperamos una buena cosecha.

- Wir erwarten eine gute Ernte in diesem Jahr.
- Wir erwarten dieses Jahr eine gute Ernte.
- Wir erwarten in diesem Jahr eine gute Ernte.

La primavera siembra, el otoño cosecha.

Der Frühling sät, der Herbst erntet.

Todos nosotros ayudamos con la cosecha.

Wir halfen alle bei der Ernte.

Las inundaciones han estropeado la cosecha.

Das Hochwasser verdarb die Ernte.

El año pasado hubo una mala cosecha.

Letztes Jahr gab es eine schlechte Ernte.

Las lluvias echaron a perder la cosecha.

Der Regen vernichtete die Ernte.

Este año se espera una buena cosecha.

Dieses Jahr wird eine gute Ernte erwartet.

Se espera una buena cosecha este año.

- Dieses Jahr wird eine gute Ernte erwartet.
- Wir erwarten dieses Jahr eine gute Ernte.

- El maíz es una cosecha importante en Estados Unidos.
- El choclo es una cosecha importante en Estados Unidos.

Mais ist eine wichtige Nutzpflanze in den Vereinigten Staaten.

La mala cosecha causó escasez masiva de alimentos.

Die schlechte Ernte verursachte eine massive Lebensmittelknappheit.

La tormenta causó severos daños a la cosecha.

- Der Sturm verursachte große Ernteschäden.
- Der Sturm hat schweren Schaden für die Ernte verursacht.

Este año habrá una gigantesca cosecha de maíz.

Heuer wird die Maisernte überreich ausfallen.

Ha habido una buena cosecha de manzanas este año.

Es hat eine gute Apfelernte dieses Jahr gegeben.

Obtendremos una buena cosecha si se mantiene el buen tiempo.

Wir werden eine gute Ernte bekommen, wenn das schöne Wetter so anhält.

Ellos esperan que la cosecha de trigo sea buena este año.

Sie hoffen, dass die Weizenernte dieses Jahr gut sein wird.

Una posible ubicación de algunos campos donde se cosecha y procesa coca

mögliche Orte von Feldern wo Koka angebaut und verarbeitet wird.

- Algún día recogerás la cosecha de tu propia siembra.
- Algún día cosecharás lo que sembraste.

Eines Tages wirst du die Ernte deiner eigenen Saat einfahren müssen.

- Con doce años empecé a conducir nuestro tractor para echarle una mano a mi padre durante la cosecha.
- Empecé a conducir nuestro tractor cuando tenía doce años, para ayudar a mi padre con la cosecha.
- A los doce años empecé a conducir nuestro tractor para ayudar a mi padre durante la cosecha.

Mit zwölf Jahren habe ich angefangen unseren Traktor zu fahren, um meinem Vater in der Erntezeit zu helfen.

- Empecé a conducir nuestro tractor cuando tenía doce años, para ayudar a mi padre con la cosecha.
- A los doce años empecé a conducir nuestro tractor para ayudar a mi padre durante la cosecha.

Mit zwölf Jahren habe ich angefangen unseren Traktor zu fahren, um meinem Vater in der Erntezeit zu helfen.

- Con doce años empecé a conducir nuestro tractor para echarle una mano a mi padre durante la cosecha.
- Empecé a conducir nuestro tractor cuando tenía doce años, para ayudar a mi padre con la cosecha.

Mit zwölf Jahren habe ich angefangen unseren Traktor zu fahren, um meinem Vater in der Erntezeit zu helfen.

El verano pasado fue excepcionalmente frío y la cosecha de arroz fue la peor en diez años.

Der letzte Sommer war außergewöhnlich kalt und die Reisernte war die schlechteste in zehn Jahren.

Los siervos cultivan el centeno y el trigo, y llevan una décima parte de su cosecha al granero real. Así que pagan por la protección del Rey y el uso de los campos.

Die Leibeigenen bauen Roggen und Weizen an und bringen ein Zehntel der Ernte in das königliche Kornhaus. So zahlen sie für den Schutz durch den König und die Nutzung der Felder.