Translation of "Comprendí" in English

0.004 sec.

Examples of using "Comprendí" in a sentence and their english translations:

Ya comprendí todo.

I completely understood.

Comprendí que él tenía razón.

I saw that he was right.

Comprendí que no podía ganar.

I realized I couldn't win.

Por fin comprendí el significado del acertijo.

I finally penetrated the meaning of the riddle.

Comprendí que es imposible superarlo en inglés.

I found it impossible to beat him at English.

Comprendí la forma de resolver el problema.

- I found out how to solve the problem.
- I understood how to solve the problem.

Comprendí lo rara que eran las personas felices.

I realized how rare happy people were.

- Yo creo que comprendí.
- Creo que lo entiendo.

- I think I understand.
- I think I understood.

Comprendí lo que dijo el hombre en francés.

I understood what the man said in French.

Finalmente comprendí por qué había tenido que esperar tanto.

Finally, I understood why I had to wait so long.

- Yo creo que comprendí.
- Creo que lo he entendido.

I think I understood.

Y ahí comprendí que toda esa búsqueda mía de respuestas,

And then I understood that in my quest for answers

Una vez que comprendí aquello me fue más fácil vivir

As soon as I realised this, I found it easier to live.

En ese punto, yo comprendí la gravedad de la situación.

At that point I realized the danger of the situation.

- Me di cuenta que necesitaba ayuda.
- Comprendí que necesitaba ayuda.

- I realized I needed help.
- I realized that I needed help.

Comprendí que era imposible realizar el trabajo en un día.

I found it impossible to do the work in one day.

Comprendí el verdadero sentido de esta frase exactamente hace un mes

I understood the true meaning of this phrase exactly one month ago

- Comprendí que necesitaba ayuda.
- Me di cuenta de que necesitaba ayuda.

I realized I needed help.

- Yo creo que comprendí.
- Creo que lo entiendo.
- Creo que entiendo.

- I think I understand.
- I think I understood.
- I think I've understood.
- I believe I understand.

- Comprendí la forma de resolver el problema.
- Descubrí cómo resolver el problema.

I found out how to solve the problem.

- Me di cuenta que no estaba lista.
- Comprendí que no estaba listo.

- I realized I wasn't ready.
- I realized that I wasn't ready.

- Yo creo que comprendí.
- Creo que lo he entendido.
- Creo que entendí.

- I think I understood.
- I think I've understood.

Sentí que debía examinar mi rutina; comprendí que no podía pasar un día

it made me examine my routine; I realized I couldn't get through a day

- Comprendí lo que estaba pasando.
- Me di cuenta de lo que estaba pasado.

I realized what was happening.

- Comprendí que lo que él dice es mentira.
- Lo que dijo resultó ser mentira.

- What he had said turned out to be a lie.
- What he said turned out to be a lie.

No puedo hablar español, pero con la ayuda de un diccionario español-alemán comprendí un poco de tu carta.

I don't know Spanish, but with the help of a Spanish-German dictionary, I nevertheless understood your letter to some extent.

- Comprendí el punto de vista de Tom.
- Comprendía el punto de vista de Tom.
- Entendía la perspectiva de Tom.

I understood Tom's point of view.